| Confiarei no seu julgamento quanto a uma escola própria para ele. | Open Subtitles | سأثق بحكمك في إلحاقه بمدرسة لائقة له |
| Eu confio no seu julgamento, assim como você confia no meu. | Open Subtitles | لكني اثق بحكمك (دايان) كما انت تثقين بحكمي |
| Confio no seu julgamento. | Open Subtitles | أثقُ بحكمك |
| - E confio no teu juízo de valor. | Open Subtitles | و انا اثق بحكمك |
| Agimos como se não confiássemos no teu julgamento, porque não confiamos. | Open Subtitles | تصرفنا و كأننا لا نثق بحكمك لأننا لا نثق بحكمك |
| E as drogas e as bebidas, sei que estão por todo o lado, e não é que não confie no teu julgamento. | Open Subtitles | والمخدرات وشرب الخمر أنا أعلم أنهم في كل مكان ، وأنه ليس أننى لا أثق بحكمك |
| Se é este tipo de pessoa que recomendas, não posso confiar no teu discernimento. | Open Subtitles | لو كان هذه هو النوع من الرجال الذي تشهد له اذا لا يمكنني الوثوق بحكمك |
| Confio no seu julgamento. | Open Subtitles | أنا أثق بحكمك |
| Por isso estou a contar com o teu julgamento Franklyn. | Open Subtitles | لذا أنا سأثق بحكمك |
| Achas que eu não confio no teu julgamento? | Open Subtitles | أنت لم تظن باني أثق بحكمك ؟ |
| E está a afectar o teu discernimento. Tens razão. | Open Subtitles | وهذا يؤثر بحكمك |
| Não. Confio no teu discernimento. | Open Subtitles | لا, أثق بحكمك |