Sabe, fico um pouco irritada ao vê-lo destruir o mundo com o meu sonho. | Open Subtitles | أنزعج عند مراقبة أشخاص يحطمون العالم بحلمي |
A verdade é que devemos namorar uns meses e acabar via Skype, mas, para já, deixa-me ter o meu sonho romântico. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا على الأرجح سنتواعد لبضعة أشهر ثم سننفصل من خلال "سكايب". لكن الآن، دعيني أحظى بحلمي الرومانسي. |
Vi o tipo do meu sonho, aquele sobre quem te falei. | Open Subtitles | "لقد رأيت الرجل الذي كان بحلمي ذلك الذي أخبرتك عنه" |
No meu sonho, ele mexia no meu pescoço com uma agulha de tricô e chamava-me de louca. | Open Subtitles | بحلمي, كان يكزني بإبرة حياكة ويناديني بالمجنونة |
O homem do meu sonho é a personagem do meu romance gráfico, sabem? | Open Subtitles | الرجل الذي بحلمي كان الرجل من الرواية المصورة |
Espero ter o meu sonho favorito. | Open Subtitles | آمل أن أحظى بحلمي المفضل ما هو ؟ |
Havia um tipo assustador e nojento no meu sonho. | Open Subtitles | كان هناك ذاك الرجل الغريب المقزز بحلمي |
Ou à premonição do meu sonho. | Open Subtitles | أو الرؤية بحلمي |
Acho que já apanhou o meu sonho. | Open Subtitles | أظن أنها أمسكت بحلمي سلفاً |
Aquele do meu sonho. | Open Subtitles | الوحش الذي رأيته بحلمي |
Passava a minha mão por ele no meu sonho. | Open Subtitles | وأمرر يدي من خلالها بحلمي |
Sacrifiquei o meu sonho pelo teu. | Open Subtitles | .لقد ضحيتُ بحلمي لأجل حلمك |
É este o tipo do meu sonho. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي كان بحلمي! |
- Prefiro chamar-lhe meu sonho. | Open Subtitles | -أفضّل تسميته بحلمي |