Eu sei que disse que estaria em casa a esta hora, mas... | Open Subtitles | أعلم لقد قلت بأنني بحلول هذا الوقت سأكون في المنزل، ولكن |
Pensava que já terias umas pistas a esta hora, John. | Open Subtitles | توقعت أن تجد بعض الآدلة بحلول هذا الوقت يا جون |
Ela chama-se Sam e normalmente a esta hora já tinha regressado. | Open Subtitles | تدعى سام , ودائما ما تعود بحلول هذا الوقت |
Pensei que estaríamos a pensar ter o segundo filho nesta altura. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا بحلول هذا الوقت سيكون لدينا الطفل الثانى |
Detective, se ele tivesse escrito o nome do suspeito, penso que já o teria encontrado nesta altura | Open Subtitles | حضرة المحقق,ان قام بكتابة اسم الجاني اظن انك كنت وجدته بحلول هذا الوقت |
nesta altura do ano, tudo sabe a estragado e a seco. | Open Subtitles | بحلول هذا الوقت من العام كل شيء طعمه يبدو تالفًا وجافًا |
por esta altura, já terão os vossos campos limpos e as casas construídas. | Open Subtitles | بحلول هذا الوقت ستكون قد مهدت أرضك و بنيت منازلك |
Provavelmente, por esta altura, já estão na cobertura da tarte. | Open Subtitles | ربما هو فوق الفطيرة بحلول هذا الوقت. |
Siga as minhas instruções e amanhã por esta hora, será o líder do mundo livre. | Open Subtitles | اتّبع تعليماتي، و بحلول هذا الوقت من يوم الغد، ستغدو قائداً للعالم الحرّ. |
Sempre pensei que a esta hora estaria morto. | Open Subtitles | أتعلم, دائماً إعتقدتُ أنّي سأكون ميتاً بحلول هذا الوقت |
Amanhã por esta hora, Andrew Inouye estará morto. | Open Subtitles | بحلول هذا الوقت غدا، اندرو انوي سيكون ميت |
Pensei que por esta hora já teriam telefonado. - A Sophia não parava de falar nelas. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنهم سيأتون بحلول هذا الوقت. |
A esta hora, já estaríamos montados um no outro. | Open Subtitles | بحلول هذا الوقت من الليل , كنا لنتضاجع جميعًا . |
Se ela fosse falar, já tinha falado, nesta altura. | Open Subtitles | إذا كانت ستتحدث، كانت لتفعل ذلك بحلول هذا الوقت. |
Pensei que estivesses a viver na Europa nesta altura. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ستكون بأوربا بحلول هذا الوقت |
Normalmente por esta altura, o Steve já tinha bebido umas 8 chávenas de café... | Open Subtitles | جون الآن، عادة بحلول هذا الوقت... كان ستيف بالفعل حوالي ثمانية أكواب من القهوة... |
O Greg teve tempo para administrar a dose, mas por esta altura já o Eduardo tinha fechado a porta. | Open Subtitles | كان لـ(غريغ) وقت كافٍ لإعطاء الحقنة ولكن (ادواردو) كان قد أغلق الباب بحلول هذا الوقت |