ويكيبيديا

    "بحوزتهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eles têm
        
    • tinham
        
    • possuem
        
    • tem o
        
    • têm-no
        
    • possam ter
        
    Bem, eles têm a arma mais poderosa do mundo. Open Subtitles في الواقِع، هم بحوزتهم أقوى سلاح في العالم.
    eles têm 12 mísseis de ogivas múltiplas, que usarão contra alvos civis a menos que os detenhamos primeiro. Open Subtitles سيدي، هؤلاء الارهابيون بحوزتهم 12 صاروخ يمكنهم حمل عدة رؤوس حربية التي سوف يستعملونها ضد أهداف مدنية
    Não sei, mesmo assim. Quero dizer, os Aliens tinham o James Cameron. Open Subtitles نعم،لا أعلم،أوهـ, لا أعلم, أقصد الكائنات الغريبة كان بحوزتهم جيمس كاميرون.
    Eles tinham uma arma tranquilizante. para ela, então não a queriam matar. Open Subtitles كان بحوزتهم مسدّس مهدئ من أجلها، لذا فهم لا يرغبون بقتلها
    Eles possuem uma lista dos associados conhecidos dela. Open Subtitles إن بحوزتهم قائمة بأسماء شركائها المعروفين.
    E sai ileso porque a polícia acha que já tem o assassino, ninguém está à sua procura. Open Subtitles ثمّ يفلت من العقاب لأنّ الشرطة تعتقد بالفعل أنّ بحوزتهم القاتل ولا أحد يبحث عنك.
    Eles têm-no e nós temos que o salvar. Devo-lhe isso. Open Subtitles انه بحوزتهم ، و علينا أن نستعيده أنا أدينه بذلك
    eles têm o controlo dos satélites. Agora, tudo depende deles. Open Subtitles لقد تحكموا بالقمر انه بحوزتهم الان والعواصف
    eles têm o programa, várias peças de hardware. Open Subtitles إذاً بحوزتهم النسخةُ البرمجية وبعضاً من القطع المكونّة للطيارة
    Não sabemos quantos são, não sabemos o tipo de armamento que eles têm ou onde estão os reféns. Open Subtitles ،نحن لا نعلم عددهم ولا نعلم نوع الأسلحة التي بحوزتهم أو مكان
    Então, o que é que eles têm lá? Open Subtitles إذاً ما الذي يملكونه بحوزتهم ؟
    Ainda não é tarde demais. eles têm aquele prato, Blooming Onion. Open Subtitles "لمّ يفت الآوان بعد، بحوزتهم "بصل متفتحّ
    Os prisioneiros que trouxe tinham tubos de borracha. Open Subtitles الأسرى الذين إعتقلتهم كانت بحوزتهم خراطيم مطاطية
    Bem, era claro que nada do que tinham contra mim ia pegar. Open Subtitles حسناً، كان من الواضح أنه لا توجد بحوزتهم أيّة تهمة قاطعة ضدّي
    Está claro que eles tinham informação, e se sabiam... Open Subtitles من الواضح معرفتهم بهذه المعلومة، وإذا كانت بحوزتهم...
    Eles tinham milhares de horas de escuta, amostras de suor e odor corporal. Open Subtitles لقد كان بحوزتهم ملايين الساعات من التصنت، عينّات عرق ورائحة الأجسام
    Quando a policia chegou, tive que imediatamente pô-los a pensar que tinham perante eles um garoto, não um adulto. Open Subtitles عندما تصل الشرطة يجب حالاً ان اضع جم تركيزي انهم بحوزتهم الولد امامهم ليس أحد البالغين
    Aquelas três possuem sem dúvida algum tipo de magia negra. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة بالتأكيد بحوزتهم نوع من السحر المظلم
    Contacta a ponte de Oresund e vê se possuem imagens, onde se possa ver o condutor. Open Subtitles تأكد من أن جسر أوريسند بحوزتهم صورًا وإن كان أحدًا رأى ذلك السائق
    Os terroristas possuem 20 cilindros. Open Subtitles وهؤلاء الارهابيون بحوزتهم 20 عبوة
    - Agora, o que quero é descobrir quem tem o raio da jóia antes que a Agente Landon descubra o que se está a passar. Open Subtitles كل ما أريده هو معرفة أيا من كانت تلك الجوهرة بحوزتهم وإيقافهم قبل أن تكتشف العميلة لندن ما يحدث حقا
    Quem quer que essa pessoa seja, tem o suficiente daquele material com ele para matar metade da população desta ilha. Open Subtitles ،وبغض النظر عن هويته فإنه بحوزتهم الآن لقتل نصف البشرية على متن هذه البشرية
    Num buraco profundo. Eles têm-no. Open Subtitles بحفرة عميقة - إنها بحوزتهم -
    Temos que deixar as coisas claras, que levamos isto muito a sério, dar-lhes a oportunidade de fornecer qualquer informação que possam ter. Open Subtitles أعطهم الفرصة ليقدموا معلومةً قد تكون بحوزتهم من يقول هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد