Passámos de 100% de sobredosagem, quando estão isolados, para 0%, quando têm uma vida feliz e com relações. | TED | عندما تم عزلهم كانت نسبة حدوث جرعة مفرطة 100 في المئة، يقابلها الصحوة عندما يحظون بحياة سعيدة. |
Prometi a ela uma vida feliz. | Open Subtitles | وعدتها بحياة سعيدة أحيانا يجب ان تتجاهل نفسك |
Tive uma vida feliz, obrigado ao Senhor. Adeus, e que Deus vos abençoe a todos. | Open Subtitles | لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا |
Quero saber que tudo corre bem, que tens uma boa vida. | Open Subtitles | أريد بأن أعرف بأن أموركِ تحسنت وأنكِ حظيتِ بحياة سعيدة |
Penso que vão ter uma boa vida juntos. | Open Subtitles | واثقة جداً أنّكما ستحظيا بحياة سعيدة معاً. |
Para que possa viver feliz, depois de ter posto todos os meus híbridos contra mim. | Open Subtitles | حتّى ينعم بحياة سعيدة بعدما قلب عليّ كلّ هجائني؟ |
Casem-se. Tenham filhos. Tenham uma vida feliz. | Open Subtitles | تزوج وانجب الأطفال واحظ بحياة سعيدة |
E eu que pensava que estavas a viver uma vida feliz. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنّك تتمتّع بحياة سعيدة. |
Tenho a certeza de que teve uma vida feliz. | Open Subtitles | أنا واثق بأنها حظت بحياة سعيدة |
Sabem, ela uma vez disse-me, que eu tinha uma vida feliz. | Open Subtitles | قالت لي ذات مرة إني سأحظى بحياة سعيدة |
Queria ter uma vida feliz. | Open Subtitles | أردت بأن أحظى بحياة سعيدة معكِ. |
Desejo-te uma vida feliz, querida. | Open Subtitles | رافقي (جاكي). أريدكِ أن تحظين بحياة سعيدة يا عزيزتي. |
não vives uma vida feliz aqui? | Open Subtitles | ألا تحظى بحياة سعيدة هنا؟ |
Desculpa. E tu e a Robin vão ter uma vida feliz. | Open Subtitles | و انت و(روبن) ستحظون بحياة سعيدة سوّياً ذلك أيضاً ما سيحدث |
Acho que ter uma vida feliz e produtiva em Wayward Pines é a contribuição mais importante que posso fazer para a preservação da nossa espécie, chefe. | Open Subtitles | أعتقد أن أحظى بحياة سعيدة ومثمرة (في (وايوارد باينز هو أهم إسهام قد أقدمه للمحافظة على جنسنا، يا سدي |
Acho que ter uma vida feliz e produtiva em Wayward Pines é a contribuição mais importante que posso fazer para a preservação da nossa espécie, chefe. | Open Subtitles | أعتقد أن أحظى بحياة سعيدة ومثمرة (في (وايوارد باينز هو أهم إسهام قد أقدمه للمحافظة على جنسنا، يا سدي |
Acho que ter uma vida feliz e produtiva em Wayward Pines é a contribuição mais importante que posso fazer para a preservação... | Open Subtitles | ...أعتقد أن أحظى بحياة سعيدة ومثمرة في (وايوارد باينز)، هو أهم ...إسهام قد أقدمه للمحافظة |
Tem uma boa vida sozinho. | Open Subtitles | احظى بحياة سعيدة لوحدك |
Para ti também. Tem uma boa vida. | Open Subtitles | انتي ايضا , تمتعي بحياة سعيدة |
Então o que sugeres? Deixo-o aqui contigo enquanto vou viver feliz para sempre com a Elena? | Open Subtitles | إذًا، أتقترحين أن أتركه معك هنا وأفرّ لينعم بحياة سعيدة مع (إيلينا)؟ |