O que queremos fazer, afinal, é aprender a programar a automontagem para podermos construir tudo e mais alguma coisa. | TED | ما نريد فعله حقاً في النهاية هو أن نتعلم كيفية برمجة التجميع الذاتي بحيث يمكننا بناء أي شئ، صحيح؟ |
Gostava de perguntar a Craig Venter se seria possível inserir um cromossoma sintético num ser humano para podermos reiterar-nos, se quiséssemos. | TED | أردت أن أسأل كريغ فينتر إن كان من الممكن إدراج كروموسوم إصطناعي في إنسان بحيث يمكننا أن نستنسخ أنفسنا إن أردنا ذلك. |
Por isso, vamos pensar em como podemos encolher os aparelhos, para podermos passar do nosso telemóvel dos anos 90, à Zack Morris, para algo um bocado mais compacto, como os telemóveis de hoje que cabem no bolso. | TED | لذلك لنقم بالتفكير حول كيفية إمكاننا من تصغير حجم أجهزتنا، بحيث يمكننا الانتقال من هاتف زاك موريس في سنوات الـ 1990 لشيء أكثر أناقة قليلًا، مثل هواتف يومنا هذا التي تتسع في جيوبنا. |
Precisamos de explorar devidamente a Biosfera para podermos percebê-la e geri-la convenientemente. | TED | نحتاج لأن نستكشف الغلاف الجوي بصورة صحيحة بحيث يمكننا فهمه وتنظيمه بالكامل. |
Não se exibirá Conversa Desportiva, para que possamos dar cobertura às eleições locais. | Open Subtitles | لن شيك لعبة أن ينظر إلى هذه الليلة بحيث يمكننا أن تجلب لك استمرار التغطية الإعلامية للانتخابات المحلية. |
As nossas escrituras baseiam-se na purificação das nossas almas, para podermos viver a nossa verdadeira vida. | Open Subtitles | لدينا الكتاب المقدس بأكمله تقوم على تطهير نفوسنا بحيث يمكننا أن نكون على استعداد لحياتنا الحقيقية. |
Vamos ter que embutir a aplicação numa mensagem de texto para podermos enviar para o telemóvel. | Open Subtitles | سيكون علينا تضمين التطبيق في رسالة نصية بحيث يمكننا أرسالها الى الهاتف |
Temos de perceber aquele interruptor e criar um atraso maior para podermos tirar-te daí antes que bomba detone. | Open Subtitles | نحتاج الى معرفة طريقه لبرمجة تلك القنبله وانشاء اطول تأخير ممكن بحيث يمكننا اخراجك من هناك قبل انفجار القنبلة |
Na fotolitografia, pegamos em radiação eletromagnética, ou aquilo a que chamamos luz, e usamo-la para encolher uma parte daquele circuito, para podermos comprimi-lo ainda mais num espaço muito pequeno. | TED | في الطباعة الضوئية، نقوم بأخذ إشعاع الكترومغناطيسي، أو ما اعتدنا على تسميته بالضوء، ونقوم باستخدامه لتقليص بعض هذه الدارات. بحيث يمكننا ملأ المزيد منها في مكان صغير جدًا. |
Visualizar as informações, para podermos ver os padrões e ligações que interessam e depois projetar essas informações para fazerem mais sentido, ou contarem-nos uma história, ou permitirem-nos focar somente nas informações importantes. | TED | وهكذا، فعرض المعلومات، بحيث يمكننا أن نرى الأنماط والعلاقات المهمّة ومن ثمّ تصميم تلك المعلومات لتكون أكثر منطقية، أو أنها تروي قصة، أو تجعلنا قادرين على التركيز فقط على المعلومات المهمّة. |
Precisamos de números relativos que estejam ligados a outros dados para podermos ver um cenário mais completo e isso pode levar-nos a mudar de perspetiva. | TED | نحن بحاجة إلى أشكال نسبيّة مرتبطة بغيرها من البيانات بحيث يمكننا أن نرى صورة كاملة، ومن ثم يمكن أن تؤدي إلى تغيير وجهة نظرنا. |
Penso que devemos redefinir e repensar como definimos estrutura e materiais e montar coisas, para podermos partilhar informações sobre como fazer essas coisas de forma mais profunda e construir nos códigos-fonte uns dos outros para a estrutura. | TED | وأعتقد أنه يجب علينا نوعا ما أن نعيد تعريف والتفكير في كيف نعرف البنية والمواد وتجميع الأشياء، بحيث يمكننا فعلا مشاركة المعلومات حول كيف تقوم بتلك الأشياء في طريقة أكثر عمقا وتبني في شفرة مصدر بنية كل منا. |
Como é que tiramos partido dos princípios químicos das baterias tradicionais e os juntamos aos novos elétrodos de alta área de superfície, para podermos carregar mais carga numa pegada mais pequena de espaço, para podermos alimentar os nossos aparelhos o dia todo, enquanto tiramos "selfies", sem termos de recarregar as baterias ou sentarmo-nos amarrados a uma tomada? | TED | كيف استخدمنا المبدأ الكيميائي للبطاريات التقليدية وقرنّاه بالكترودات جديدة وبمساحة سطح واسعة، بحيث يمكننا الحصول على شحن أكثر بأقل مساحة ممكنة، بحيث يمكننا الحفاظ على طاقة أجهزتنا طوال اليوم، بينما نقوم بالتقاط السيلفي، دون الحاجة للقيام بإعادة الشحن لهواتفنا أو الجلوس متصلين بمأخذ كهربائي؟ |
Winston, tens algum dinheiro para podermos alugar um carro, ou um autocarro, ou algo do género? | Open Subtitles | وينستون) هل لديك مال) بحيث يمكننا ان نستأجر سيارة او حافلة او ما شابه ؟ |
Purificámos um cromossoma de uma espécie microbiana. Aproximadamente, estas duas são tão distintas como um homem e um rato. Juntámos mais uns genes extra para podermos selecionar este cromossoma. Digerimo-lo com enzimas para destruir toda a proteína. E foi deslumbrante quando pusemos isto na célula — acho que apreciarão aqui os nossos gráficos sofisticados — | TED | نحن ننقي الكروموسوم من كائن مايكروبي واحد. تقريباً، هذين الأثنتين بعيدتان مثل البشر والفئران. وقد أضفنا بعض الجينات القليلة بحيث يمكننا الإختيار لهذه الكروموسوم. وقمنا بخلطها مع الإنزيمات لقتل البروتينات. وقد كان مذهل للغاية عندما وضعنا هذا في الخلية -- سوف نقدّر رسوماتنا الرائعة للغاية هنا -- |
Quero que o centro do universo do meu irmão, os seus sintomas, as suas drogas, e todas as coisas que interagem entre elas, — os efeitos secundários — estejam nesta bela galáxia de dados que podemos observar como quisermos, para entendê-la. para podermos pegar nestas informações e ir além deste modelo simples do que é um registo. | TED | أنا أريد من أخي أن يكون النقطة المركزية وأعراضه وأدويته ، وكل الأشياء التي تتعارض بين هذه الأدوية ، الأعراض الجانبية ، موجودة في مَجَرَّةِ البيانات الرائعة هذه بحيث يمكننا ان ننظر بأي طريقة نريد أن نفهم المرض . بحيث يمكننا أن نأخذ هذه المعلومات و نذهب إلى ماهو أبعد من هذا النموذج البسيط لما يمكن أن يكون عليه الملف . |
Ajude-nos a atravessar o nosso sofrimento que pode ser reforçado por um outro, e para que possamos renovar a nossa reverência à vida, e que possamos apreciar o mistério do amor que vem a nós na nossa coragem ao risco da própria perda. | Open Subtitles | ساعدنا من خلال حزننا بحيث يمكننا ان نقوي بعضنا البعض وربما بهذا نجدد تقديسنا للحياة |
Tudo o que estou a fazer é fornecer uma janela... para que possamos vê-los. | Open Subtitles | كل ما أحاول القيام بهِ هوَ توفير نافذة بحيث يمكننا رؤيتهم. |
Gostávamos de ter um mapa da província, para que possamos verificar as estradas que elas possam ter usado para entrar e sair da quinta. | Open Subtitles | نحتاج الى خريطة الأقليم بحيث يمكننا التحقق من الطرق التي سلكوها من و الى المزرعة |