ويكيبيديا

    "بخرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • violar
        
    • quebrar
        
    • violou
        
    • violação
        
    • quebrou
        
    • violaram
        
    • infringir
        
    • quebraste
        
    • infringiste
        
    Estou sob juramento para retaliar se você violar os termos desta reunião. Open Subtitles أنا تحت القسم للرد إذا قمت بخرق بنود هذا الاجتماع ن.
    Bem, já sabes como sou... Ela não vai querer violar a condicional. Open Subtitles حسناً انتِ تعرفينني لا اريد منها ان تقوم بخرق شروط كفالتها
    Eu apenas acho fascinante, a tua relação patriarcal com o engravatado e a tua propensão para quebrar as leis. Open Subtitles أجد الأمر مثيرًا فحسب، أخذًا بالإعتبار علاقة والدك مع قانون ومن ناحية أخرى، ولعك أنت بخرق القانون
    violou o seu acordo de prisão domiciliar. Open Subtitles قمت بخرق اتفاق الحبس الإجباري داخل منزلك
    Você estava ciente que estava em violação da lei? Open Subtitles هل كنت مدركا انك تقوم بخرق القانون ؟
    Quando você estava a retirar-se ele quebrou as regras? Open Subtitles عندماتكونونفي محنة، هل سبق و قام بخرق القواعد ؟
    Porque dei-lhe amplas oportunidades para admitir que ele e os colegas dele violaram a lei. Open Subtitles لأننى قمت باعطائه فرص كثيره ليعترف أنه و زملائه قاموا بخرق القانون
    Como toda a questão de sugerir que alguém está a infringir a lei e depois recolher provas e prová-lo, é bastante inconveniente. TED لأن كامل مجال أعمال اقتراح أن أحدهم يقوم فعلا بخرق القانون ثم جمع أدلة لإثبات ذلك، والذي اتضح أنه كان فعلا غير ملائم.
    Sou teu amigo. Está a violar o código cinco. Open Subtitles وأنت قمت بخرق المادة رقم خمسة من القانون المدنى
    Fiquei responsável por si, escolhe um atalho para violar a condicional celebrando a sua liberdade, justificado por uma teoria absurda o conectando ao doador. Open Subtitles لو ضمنتك لدي الشرطة ستقوم بخرق اطلاق السراح المشروط وتحتفل بحريتك ..
    Trabalhar num caso médico não é violar a condicional. Open Subtitles العمل على قضية طبية ليس بخرق لإطلاق السراح المشروط
    Você está acusado de violar o Código Penal Militar, ¤ 36.2. Open Subtitles انت متهم الأن بخرق القانون العسكري 36 الفقرة 2
    Se deixássemos as pessoas quebrar as regras, haveria caos. Open Subtitles إن سمحنا للناس بخرق القواعد، فستعمّ الفوضى
    Teve que fechar uma das fraternidades porque uma das praxes fez com que o candidato fosse obrigado a quebrar algumas das leis contra Deus e natureza em 5 de Maio do ano passado. Open Subtitles لتشويش بـ أحد المبتدئيين بخرق عدّة قوانين ضدّ كل من الله والطبيعة في السنة الماضية.
    A compra do Canal de Suez foi destemida e ele tinha esse grande senso de humor e ele tinha prazer em quebrar as regras Open Subtitles شراء قناة السويس كانت شجاعة و كان لديه حس دعابة رائع و كان يستمتع بخرق القوانين
    Ele violou a regras da liberdade condicional, serão três anos. Open Subtitles هل تريد اعتقاله ,لقد قام بخرق قانون اطلاق السراح المشروط ل 3 سنين.
    - Ele violou as regras. - Então, ensinaste-o? - Isso mesmo. Open Subtitles لقد قام بخرق القوانين لذلك قمت بمعاقبته؟
    Mas, não é uma violação se não fizer campanha, e eu não fiz. Open Subtitles لكن هذا ليس بخرق إن لم تتحدث بالحملة الإنتخابية، و أنا لم أفعل هذا
    Há peixes maiores do que a RCE, e neste momento, estão mais preocupados com a violação da segurança nacional do que o protocolo de evidências. Open Subtitles هناك سمكة أكبر من الوكالة , والآن هم اكثر اهتماماً بخرق الأمن الوطنى من برتكول الادلة خاصتك.
    Então, Martin Lloyd quebrou o acordo de segurança. Open Subtitles -إذًا فقد قام (مارتن لويد) بخرق خطير لأمنكم
    Como Chefe da Segurança Nacional, recomendo que procedamos com a crença de que os piratas violaram todo o sistema. Open Subtitles أيران بصفتي رئيسا للأمن الداخلي أوصي بأن نمضي مع الأعتقاد بأن القراصنة قاموا بخرق النظام بأكمله
    Quando começam a infringir a lei, sabemos que estamos a chegar perto. Open Subtitles عندما يبدأ الناس بخرق القانون فتشعر أنك تحمى قليلاً
    Atravessaste o cosmos, quebraste todas a regras conhecidas do universo para me dizer para ir às compras? Open Subtitles لقد عبرتِ الكون وقمتِ بخرق كلّ قاعدة معروفة في الكون لتخبريني بأنّ اذهب للتسوّق ؟
    Arruinaste tudo, infringiste as tuas próprias regras e vou contar a cada um dos Anciões que arruinaste tudo! Open Subtitles لقد أفسدت الأمور قمت بخرق قواعدك الخاصة وسأخبر كل فرد من الشيوخ ! بأنك أفسدت الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد