e difícil de dizer sem uma biopsia, mas todos os exames parecem indicar que o tumor nao e composto por celulas cancerígenas. | Open Subtitles | أنه من الصعب الحكم بدون القيام بخزعة للنسيج لكن كل تحليلاتي تبدو أنها تشير بأن الورم ليس مكون من خلايا سرطانية |
Comecem o tratamento para triquinose e confirmem com uma biopsia muscular. | Open Subtitles | ،باشروا بعلاج داء الشعرينات وتأكّدوا بخزعة عضليّة |
Fez uma biopsia ao cérebro sem uma TAC, levando à herniação do cérebro e à morte. | Open Subtitles | يرد هنا أنّه قام بخزعة للدماغ بدون مسح مقطعيّ مسبباً انفتاق وموت دماغيّ |
Vamos antes fazer uma biopsia ao dedo do pé. | Open Subtitles | لنقم بخزعة من إصبع قدمه بدلاً من ذلك لا! |
Como diabos vou eu fazer uma biópsia retal? | Open Subtitles | كيفَ يُفترض علي القيام بخزعة شرجية؟ |
Vamos fazer uma biopsia renal para ver se é amiloidose. | Open Subtitles | سنقوم بخزعة للكلية لفحص الداء النشوانيّ |
Ninguém faz uma biopsia ao seu próprio pulmão. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بخزعة لرئته بنفسه. |
Façam uma biopsia cutânea. | Open Subtitles | قوموا بخزعة جلدية |
Faz uma biopsia. - Já vou a caminho. | Open Subtitles | قم بخزعة - أنا في طريقي لذلك - |
Comece com uma biopsia para excluir cancro. | Open Subtitles | ابدأ بخزعة لنفي السرطان |
Então faço uma biopsia de pulmão aberto. | Open Subtitles | سأقوم إذاً بخزعة مفتوحة للرئة |
Precisamos de um enema baritado e uma biopsia para o confirmar. | Open Subtitles | -إنّها فكرة (هاوس ) نحتاج لحقن شرجيّ بالباريوم والقيام بخزعة للتأكّد |
- Então, vamos fazer uma biopsia. | Open Subtitles | اذن علينا ان نقوم بخزعة |
Vamos fazer uma biopsia e analisá-la para ver. | Open Subtitles | سنقوم بخزعة ونفحصها لنتأكد. |
Faz uma biopsia ao meu pulmão também. | Open Subtitles | قم بخزعة لرئتي أيضا. |
- Façam uma biopsia. | Open Subtitles | قوموا بخزعة |
- Faça uma biópsia. | Open Subtitles | قوموا بخزعة |