Nunca disse uma palavra sobre isso a ninguém até esta noite. | Open Subtitles | لم أقل كلمه بخصوص هذا الموضوع لأى شخص حتى الليله |
Não sei nada sobre isso porque acabei que chegar, por isso... | Open Subtitles | أنا لا أعلم أي شيء بخصوص هذا لقد حضرت للتو |
Não há grande discussão sobre isto entre os antropólogos. | TED | ولا يوجد خلاف بخصوص هذا بين علماء الانثروبولوجيا. |
Vais falar comigo sobre isto ou devo ir à merda? | Open Subtitles | هل ستتحدث معي بخصوص هذا ام أذهب أهتم بأموري |
Ele está aspirado, mas não estamos preocupados com isso. | Open Subtitles | إنه يشهق، لكنا لسنا شديدي القلق بخصوص هذا |
Devia ter visto quando me virei a ele por causa disto. | Open Subtitles | كان يجب أن تكون حاضرا عندما وبخته بخصوص هذا الأمر |
Talvez tivesse problemas com isto, se não estivesse com o Joshua. | Open Subtitles | ربما سيكون لدي مشكلة بخصوص هذا اذا كان الامر لا يخصنا انا و جاشوا |
Precisas de conversar sobre isso com o teu chefe. | Open Subtitles | عليك ان تتناقش بخصوص هذا الموضوع مع رئيسك |
Sim, tenho que pensar um pouco sobre isso, mas... | Open Subtitles | آوه، نعم، احتاج للتفكير بخصوص هذا قليل، ولكن |
Eu sei que é difícil, mas precisas de falar sobre isso. | Open Subtitles | أعرفُ أن الأمر صعب، ولكن عليك أن تتكلم بخصوص هذا |
Vou certamente escrever para a Secretaria de Rios e Portos sobre isso. | Open Subtitles | ساكتب الى مكتب الانهار والموانئ بخصوص هذا |
- Vou aconselhar-te sobre isso, criança. | Open Subtitles | لابد أن أحدثك بخصوص هذا الموضوع ياطفلتي العزيزة |
-Vou falar com ele sobre isto. | Open Subtitles | سأكلّمه بخصوص هذا الأمر. أصبت، لا تسكت له. |
Ainda não tenho a certeza sobre isto, Professor. | Open Subtitles | إنني لا زلت غير متأكد بخصوص هذا يا بروفيسور |
A minha mãe é que mente. Ray, ela não me mentiu sobre isto. | Open Subtitles | راي إنها لم تكذب علي بخصوص هذا الأمر لقد فتحت قلبها لي |
Se tens algum problema com isso, podemos ir já todos para casa. | Open Subtitles | لو لديك مشاكل بخصوص هذا, يمكننا أن نعود الى منازلنا الآن. |
Primeiro consigo o papel e depois preocupo-me com isso. | Open Subtitles | أولاً، علي أن أحصل على الدور ثم لن أقلق بخصوص هذا |
E podemos sair ou assim. E beber um copo e falar disto. | Open Subtitles | ويمكننا الخروج أو شئٍ من ذلك القبيل ونتحدث بخصوص هذا الموضوع |
- Não sei nada disto. - Agora estou a olhar para ti. | Open Subtitles | انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ، والأن انا معك |
Estou muito ansioso com isto, obrigado pela oportunidade. | Open Subtitles | أنا فعلا متحمس بخصوص هذا شكرا لاتاحتي الفرصة |
Eu sei tudo sobre este jogo - mas não vou morrer atrás de um volante. | Open Subtitles | أعرف كل شيء بخصوص هذا العمل لن أُهدر حياتي وأموت خلف عجلة القيادة |
Bem, eu arrastei-te para um mundo perigoso e lamento quanto a isso. | Open Subtitles | حسناً، لقد أدخلتكِ إلى عالم خطر وأنا آسف بخصوص هذا |
Não, não. Lamento por isso. Ela tem estado muito ocupada Mrs. Parker. | Open Subtitles | لا لا, آسف بخصوص هذا لقد كانت مشغولة جدا مدام باركر |
- AUSTIN, TEXAS Pois eu entendo o que me está a dizer, mas ainda não ouvi dizer nada acerca disso. | Open Subtitles | أنا أتفهم ما تحاول قوله لي، ولكنني لم اسمع أي شي بخصوص هذا الأمر |
Não há nada neste trabalho que seja charmoso ou sensual. | Open Subtitles | لقد وصلك الامر بطريقة خاطئة ليس هناك شىء بخصوص هذا العمل |
Sabes Louie, há uma coisa boa com este tal Ghost Dog. | Open Subtitles | ..تعرف ،لوي. هناك شيء جيد بخصوص هذا الرجل جوست دوج. |
Eles brigavam por causa disso, então faziam sexo e tudo ficaria bem novamente. | Open Subtitles | تقاتلوا بخصوص هذا و مارسوا الجنس و كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية |
Não contei isto a ninguém, mas na semana passada entreguei-lhes um currículo. | Open Subtitles | لم أخبر اي شخص بخصوص هذا .. ولكن الإسبوع الماضي قررت تركهم بهدوء |
Desculpa se estou um pouco céptico a respeito disso. | Open Subtitles | ولكننا بنفس الجانب هنا سامحني لأنني مرتاب بخصوص هذا الامر |
A falar nisso... tentei achar o ribeiro outra vez mas não consegui. | Open Subtitles | ...بخصوص هذا حاولت أن أعثر على الينبوع ثانية ولكني لم أجده |