ويكيبيديا

    "بخطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • num plano
        
    • plano de
        
    • estratégia
        
    • com um plano
        
    • plano do
        
    • no plano
        
    • plano que
        
    • plano para
        
    • arranjar um plano
        
    • o plano
        
    Com a tua inteligência e o meu jeito para te explorar, vamos pensar num plano para os juntar de novo. Open Subtitles بذكائك المكتسب وقدرتي على إستغلال ذوي الذكاء المكتسب يمكننا الخروج بخطة ذكية لإرجاعهم معاً
    Secar, vestir e pensar num plano para encontrar Janine, aos três. Open Subtitles فك المنشفه وألبس ملابسك وتعال بخطة لإيجاد جانين ، على ثلاثة
    Certamente podemos ajudar com um plano de saída de emergência. Open Subtitles نحن بالتأكيد يمكن المساعدة بخطة الاخلاء في حالة الطوارئ
    Greenspan elogiou a solidez e mestria da estratégia empresarial de Keating, afirmando não haver qualquer risco em deixar que Keating investisse o dinheiro dos seus clientes. Open Subtitles فى هذا الخطاب المرسل إلى المدققين الفيدراليين جرينسبان أشاد بخطة كيتينج الراقية و خبرته
    Vou contar o plano do Steve aos Degraus Superiores na sexta. Open Subtitles سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة
    Infelizmente, não acredito no plano Marshall. TED وللأسف، انا شخصياً لا أؤمن بخطة مارشال.
    Não lhe dês ouvidos. Vive num plano moral muito acima de nós. Digo-te: apanha, come, apaga. Open Subtitles لا تصغي إليه ، إنه يسير بخطة أخلاقية بخارجنطاقناظرينا.
    Guardamos os porquês para depois e vamos começar a pensar num plano de ataque. Open Subtitles لنترك أمر أسبابهم لوقت آخر ونركِّز .على الإتيان بخطة للهجوم
    Então, a Presidente e a Xerife nunca pensaram num plano B, Liz? Open Subtitles إذاً لم تفكّر العمدة والمأمورة لم تفكّرا بخطة بديلة؟
    Passo. Não temos registo do vosso plano de voo, nem da matrícula. Passo. Open Subtitles ليس لدينا معرفة بخطة طيرانك أو التسجيل، إنتهى
    Repito, não temos registo do vosso plano de voo, nem da matrícula. Open Subtitles أكرر، ليس لدينا معرفة بخطة طيرانك أو التسجيل، إنتهى
    Alguém soube do plano de fingir a sua morte e usou-o para o matar. Open Subtitles اذن هناك من علم بخطة الموت المزعوم وقرراستغلالها و التخلص منه ؟
    Tu sabes, para conversar discutir uma estratégia. Open Subtitles أنت تعلم, ليتحدث ويأتي بخطة استراتيجيه انها مضيعة للمال
    Talvez possamos criar uma estratégia para competir com esta loja. Open Subtitles اوه, ربما نستطيع ان ناتي بخطة ادارية لمنافسة هذا المتجر
    Voltarei a ligar com um plano de emergência, que deverá resolver alguns problemas, Open Subtitles حسناً سأعود لك بخطة بديلة هذا قد يحل بعض المشاكل
    Nós vamos sair durante este intervalo e nós vamos voltar com um plano. Open Subtitles سنقوم بالذهاب هنالك خلال هذه الإستراحة وسنعود بخطة
    Acredito que não tinhas conhecimento do plano do Ghost para nos comprometer. Open Subtitles أصدق أنك لم تكُن على علم بخطة جوست للإيقاع بنا
    Por isso é que embarcamos no plano de usar a Christy há tantos anos atrás. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلنا نبدأ بخطة قبل كل هذه السنوات بمساعدة كريستي.
    Temos de arranjar um plano que nos dê provas sólidas que lho demonstrem. Open Subtitles يجب أن نفكر بخطة سوف توفر لنا دليل قوي لإثبات الأمر
    Tinha que arranjar um plano para encontrar uma solução. TED حيث تحدثت-اضطررت إلى الخروج بخطة لمعرفة هذه الأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد