ويكيبيديا

    "بخير حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bem até
        
    Tudo ia bem até eles começarem a adotar a tecnologia moderna. Open Subtitles كان كل شيئ بخير حتى بدأ أفرادها يعتمدون التكنولوجيا العصرية
    Podemos falar de problemas e dificuldades de uma forma aberta, em vez de toda a gente fingir que está bem até ser tarde demais. TED يمكننا التحدث عن التحديات والمشاكل بطريقة مفتوحة، بدلًا من تظاهر الجميع بأنهم بخير حتى يفوت الأوان.
    Íamos muito bem até nos termos metido em águas mais profundas! Open Subtitles نحن سوف نكون بخير حتى نصل إلى المياه العميقة
    Como eu disse, senhorita... eu estava bem até mergulhar naquela bebida fatela. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقُولُ، السيدة الصغيرة أنا كُنْتُ بخير حتى دَخلتُ ال تلك خري الخِرافِ التي تَدْعوها مشروب كحولي
    Dávamo-nos bem até o pai e a mãe terem morrido. Open Subtitles اقسم اننا اعتدنا ان نكون بخير حتى مات امي وابي
    Alguns anos. Estava tudo bem até eu ter aproximadamente 43 anos. Open Subtitles -بضعة سنوات ، لقد كنت بخير حتى بلغت الثالثة والأربعين
    Estava tudo bem até Sivapatha-Spinderella ter decidido fazer Jam Pony parte do seu império empresarial. Open Subtitles كل شيئ كان بخير حتى ظهور سيفاباثا سبيندريلا وإتخذاه قرار جعل المهر الرامح جزءاً من إمبراطورية أعماله
    Os meus filhos davam-se bem até morarmos juntos. Open Subtitles أطفالي كانوا بخير حتى أنتقلنا للعيش سوية.
    Tudo corria bem, até que eles começaram a adoptar as tecnologias modernas. Vejam! ... Open Subtitles كان كل شيئ بخير حتى بدأ أفرادها يعتمدون التكنولوجيا العصرية
    As coisas não acabaram bem, até para os padrões dos vampiros. Open Subtitles لم تنتهِ الأمور بخير, حتى مع قواعد مصاص الدماء
    - Bem, até hoje. Depende de quantos miúdos leram o jornal. Open Subtitles كانت بخير حتى اليوم وهذا يعتمد على عدد الطلاب الذين قرؤو الصحيفة
    Jared usa um amuleto mágico para poder transformar-se... mas... os lobisomens transformam-se na Lua cheia, pelo que... deves sentir-te bem, até agora. Open Subtitles جاريد يستخدم تعويذة سحرية لكن المستذئب يتحول عند اكتمال القمر لذا ستكون بخير حتى ذلك الوقت
    Não, eu estava bem até o herói há muito perdido voltou à cidade. Open Subtitles كلا، كنتُ بخير حتى عاد البطل المفقود مذ فترة للمدينة
    São vocês. Estava bem até me chatearem. Open Subtitles أنتم هم مشكلتي كنت بخير حتى أخرجتموني عن طوعي
    Estava tudo bem até você namorar com ela. É? Open Subtitles حسناً ، كل شيء كان بخير حتى جربت أمور الحُب معها
    Vais ficar bem até eu te ver na próxima semana? Open Subtitles هل ستكونين بخير حتى اراك الاسبوع القادم؟
    Na verdade, ele esteve bem até tu mudares de novo para cá. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان بخير حتى رجعتم إلى المدينة
    Tudo estava bem até ficares todo apaixonado por ela. Open Subtitles حسناً ، كل شيء كان بخير حتى جربت أمور الحُب معها
    Eu intervenho, deixas de ser o alvo e ficamos bem até tudo isto passar. Open Subtitles اتقدم, و احمي ظهرك و نحن بخير حتى ينتهي كل هذا
    Ela não vai ficar bem até ver o corpo, inchado, podre, cheio de pus, um corpo autentico, por isso tens que encontrá-lo, Olivia. Open Subtitles لن تكون بخير حتى ترى جثة جثة متضخمة، و متعفنة ومليئة من القيح و حقيقية لذا مازال عليكِ إيجاده، أوليفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد