ويكيبيديا

    "بخير قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bem antes
        
    • bem até
        
    • bem há
        
    Disse que ele estava bem antes de jantar, certo? Open Subtitles هل تعرف انه كان ؟ بخير قبل الغداء
    Baseado no sucesso que tivemos no posto avançado, deve ficar bem antes do jantar. Open Subtitles بناءً على النجاح الذي وصلنا إليه في القاعدة، فستكون بخير قبل العشاء.
    Estas crianças estavam bem, antes da Creche do Papá. Open Subtitles كان الاطفال بخير قبل مركز الرعاية
    Donna, a tua mãe estava bem até conhecer aquelas feministas... e começar a pensar. Open Subtitles ...دونا, والدتك كانت بخير قبل أن تقابل النساء وتبدأ بالتفكير
    Ela estava bem há segundos atrás. Open Subtitles لقد دخل بصدمة ماذا؟ كان بخير قبل ثانيتين
    Estávamos bem antes de termos batatas fritas. Open Subtitles كنا جميعاً بخير قبل أن نحصل على... بطاطس مقرمشة
    Assim sei que ele está bem antes de ser operada. Open Subtitles حتى أعرف أن (كريس) بخير قبل أن أخضع للجراحة
    Só que eu não estou a jogar. Eu estava bem antes de te conhecer. Open Subtitles لكني لا أمزح كنت بخير قبل لقاءك
    Só me quero certificar de que estás bem antes de ir. Open Subtitles سوف اتأكد انك بخير قبل ان اذهب
    Estava bem antes e vou ficar bem agora. Open Subtitles لقد كنت بخير قبل , وسأكون بخير الان.
    Elas estavam bem antes de me conhecerem. Open Subtitles كانوا جميعًا بخير قبل مقابلتي.
    Porque a minha vida estava bem antes de tu apareceres. Open Subtitles لأن حياتي كانت بخير قبل أن تظهر أنت
    Milhares de "estou bem" antes de perceber que nada estava bem e ele está a descartar-te. Open Subtitles تحصلين على ألف "أنا بخير" قبل أن تدركي أنّ لا شيء بخير وأنّك تُطردين.
    Estava bem antes dos médicos virem. Open Subtitles كنت بخير قبل أن أقابل الأطباء.
    Estava bem antes de apareceres e vou ficar bem quando desapareceres. Open Subtitles كنت بخير قبل أن أعرفك وسأبقى بخير بعدك
    Estava tudo bem antes de chegares. Open Subtitles كنت بخير قبل مجيئك
    O Land O' Lakes estava a safar-se muito bem, antes de vocês "Munck-ees" gananciosos assumirem o controlo e começarem a dar cabo dos meus clientes leais e trabalhadores. Open Subtitles -تعلمين بأن أرض بحيرات" أو " كانت بخير قبل أن تستولوا عليها أنتم " مونك" الجشعون وبدأتم بالقضاء على زبائني الكادحينالأوفياء.
    - estava bem até tu chegares, não? Open Subtitles -كان بخير قبل انت تأتى انت هنا ,صحيح؟
    A vida corria-me muito bem até tu apareceres aí. Open Subtitles اننى كنت بخير قبل ان تآتى.
    -Estava indo bem até chegares. Open Subtitles كانت الأمور بخير قبل أن تصل
    -Ele estava bem há horas atrás. Open Subtitles لقد بخير قبل ساعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد