Estás a começar a ver um padrão de comportamento violento aqui? | Open Subtitles | هل بدئت في رؤية النمط في السلوك العدواني هنا ؟ |
Estou a começar a pensar que isso não seria uma coisa má. | Open Subtitles | لقد بدئت في التفكير أن هذه ليست بفكرة سيئه |
Estou a começar a achar que isto foi mesmo uma má ideia. | Open Subtitles | لقد بدئت في الإعتقاد أن هذه كانت فكرة سيئه |
À medida que o meu mundo começou a curar-se, comecei a imaginar as pessoas do meu lado a vê-los novamente. | Open Subtitles | بينما عالمنا بدء في إصلاح نفسه ، بدئت في تخيل أن الناس من جانبي سيرونهم مرةً أخرى |
Hoje de manhã, estava eu a tomar um duche e, quando saí, comecei a secar-me com o que pensava ser uma toalha. | Open Subtitles | إذن، كنت آخذ حمام هذا الصباح وحين خرجت بدئت في تجفيف نفسي بـــ |
Sabes, estou a começar a não gostar desta ideia. Parece-me ser perigoso. | Open Subtitles | أتعرف ، لقد بدئت في كره هذه الفكرة تبدو خطرة نوعٍ ما |
Estou a começar a me sentir um pouco estranho com isto. | Open Subtitles | بدئت في الشعور بالغرابة لهذا الامر |
Está a começar a doer. | Open Subtitles | لقد بدئت في إيلامي |
Estou a começar a esquecê-lo. | Open Subtitles | لقد بدئت في نسيانه |
Estava a começar a ficar preocupado. | Open Subtitles | بدئت في القلق |
Então, há dois meses, comecei a ter aulas de história na Universidade Comunitária. | Open Subtitles | لذا منذ عدة أشهر مضت، بدئت في أخذ دروس تاريخ في كلية المجتمع |
É tal e qual como quando comecei a fazer levantamentos em barra fixa. Não queria que visses, até ser capaz de fazer um. | Open Subtitles | إنها مثلما بدئت في التدريبات لم أردك أن تريها حتى أمكني فعل واحدة |
comecei a receber postais dela regularmente. | Open Subtitles | " بدئت في أستلام البطاقات البريدية منها بإنتظام " |
comecei a pensar que não irias voltar. | Open Subtitles | كنت بدئت في الإعتقاد أنك لن تعود |
Nem eu, então, comecei a pesquisar. | Open Subtitles | لا" أنا أيضًا، لذا بدئت في بعض البحث لن تصدقي هذا |