ويكيبيديا

    "بدافع الاحترام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por respeito
        
    Agora, por respeito a quem já foste, vou-te deixar ir embora. Open Subtitles بدافع الاحترام لما كنت عليه يوماً ما سأدعك ترحل
    Deixo-te ir embora daqui, por respeito ao que já foste. Open Subtitles سأدعك تذهب من هنا بدافع الاحترام لشخصك السابق
    Portanto, não actuamos na noite do dia das bruxas por... respeito? - Por ter medo, querida. Open Subtitles لا نقدم العروض بليلة الهالويين بدافع الاحترام إذاً؟
    Batíamos sempre com força por respeito. Open Subtitles كنا نواجه بعضنا البعض بشدة طوال الوقت، بدافع الاحترام
    Mas, por respeito à posição dela, deixámo-la viver. Open Subtitles لكن بدافع الاحترام لمكانتها جعلناها تعيش
    por respeito, viemos falar consigo primeiro. Open Subtitles ولكننا أتينا إليكَ أولًا بدافع الاحترام
    Por favor. por respeito, Secretária de Estado Estrangeira. Open Subtitles بدافع الاحترام سيدتي وزيرة الخارجية
    Eu não obrigo ninguém a tocar nos meus pés, Mr. Aryan. Fazem-no por respeito. Open Subtitles انا لا ارغم احد يا سيد (اريان) على لمس قدمي انهم يفعلون ذلك بدافع الاحترام
    A primeira vez que a Priya veio a LA, eu e o Leonard fizemos um pacto por respeito à nossa amizade, e a ti, de que nenhum de nós se atiraria a ela. Open Subtitles أول مرة أتت (بريا) لـ (لوس انجلوس) عقدنا أنا و (لينورد) اتفاق بدافع الاحترام لصداقتنا ولك أيّ منا لن يغازلها
    Foi por respeito que não contaste ao Raj que deitaste o iPhone dele num urinol? Open Subtitles نعم. (هل كان بدافع الاحترام عدم اخبارك لـ (راج بخصوص تلك المرة التي اسقطت بها هاتفه الـ آي فون بالمبولة العامة ؟
    por respeito ao seu falecido pai, o Sr. Shioma deseja resolver esta situação de forma pacífica. Open Subtitles بدافع الاحترام لوالدك الراحل السيد (شيوما) يُريد حل هذه المشكلة بشكل سِلمي
    por respeito. Open Subtitles بدافع الاحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد