| Antes de me deixar inconsciente, parecia que tinha assuntos por acabar... | Open Subtitles | قبل أن يفقدني وعيي، بدا أنّ له عملاً غير منتهٍ مع أحد آخر. |
| Vi a minha mãe a chorar. parecia que o meu pai estava a gritar com ela. | Open Subtitles | رأيتُ والدتي تبكي بدا أنّ والدي كان يصيح بها |
| Da última vez que nos cruzámos... parecia que as coisas não vos corriam bem. | Open Subtitles | في آخر مصادفة جمعتنا بدا أنّ مجرى الأمور لمْ يكن في صالحكنّ |
| Da última vez que nos cruzámos... parecia que as coisas não vos corriam bem. | Open Subtitles | في آخر مصادفة جمعتنا بدا أنّ مجرى الأمور لمْ يكن في صالحكنّ |
| parecia que, afinal, Einstein tinha mesmo razão. | Open Subtitles | بدا أنّ اعتقاد "آينشتاين" كان صائباً في النهاية. |
| De repente, parecia que a oportunidade do Randy riscar o Brett e a Tiffany da minha lista estava praticamente a ficar fora do seu alcance. | Open Subtitles | (فجأة، بدا أنّ فرصة (راندي في شطب (بريت) و (تيفاني) عن قائمتي بدأت تختفي |