| De início, parecia que os russos se evaporavam. | Open Subtitles | فى البدايه، بدا و كأن الروس قد تبخروا تماماً |
| Só parecia que Jesus e Martin Luther King diziam coisas semelhantes, por isso eu perguntei. | Open Subtitles | إنه بدا و كأن مارتن لوثر كينج و المسيح كانوا يقولون أشياءاً متشابهة، لذلك تحدثتُ بالموضوع. |
| Olha, parecia que o mundo ia chegar ao fim. | Open Subtitles | لقد بدا و كأن العالم على وشك أن ينتهي |
| parecia que estava tendo uma reunião de negócios. | Open Subtitles | بدا و كأن لديه عشاء عمل مهم. |
| Mas ele encontra a Lina Warbler, e quando parecia... que finalmente a sua vida finalmente ia dar uma reviravolta | Open Subtitles | (لكنه قابل (لينا واربلر و بدا و كأن حياته ستنقلب رأساً على عقب |