Realmente agradecemos que nos tenha deixado entrar a esta hora. | Open Subtitles | نحن فعلاً نقدر لكِ أنكِ سمحتي بدخولنا في هذا الوقت المتأخر , شكراً لكِ |
Ao entrar no Mundo Espiritual através do portal, levamos connosco uma coisa que os espíritos nunca tiveram, | Open Subtitles | بدخولنا الى عالم الأرواح عبر البوابة سنجلب معنا شيئا لا تملكه الأرواح |
Sim, bem, eu nao vejo que, se nao entrar naquele predio. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً, أنا لا أرى طريقة لفعل ذلك سوى بدخولنا للمبنى |
É nosso dever sagrado colocar lá os pés, entrar lá, marcá-la com as nossas armas e rodas e hastear as bandeiras. | Open Subtitles | لذا من واجبنا المقدس أن نضع أقدامنا فوقها. بدخولنا ، ووضع علامات أسلحتنا وعجلاتنا ، وأعلامنا فوقها! |
Se estiveres connosco, talvez nos deixem entrar. | Open Subtitles | لعلّهم يسمحون بدخولنا إن رافقتنا. |
- Estamos limpos. Deixa-nos entrar. | Open Subtitles | نحن نظيفون إسمح بدخولنا |
Mas, vão-nos deixar entrar. | Open Subtitles | لكنهم سيسمحون بدخولنا. |