Pode começar com uma dúzia, mas, por fim, teremos centenas a voar pelas cidades. | TED | وقد تبدأ الانطلاقة بدزينة منها، في النهاية، يمكن أن نحصل على المئات منها، تحلّق فوق مدننا. |
Nós ligámos a cerca de uma dúzia de clientes, eles disseram que nos tinham dado óptimas avaliações. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بدزينة من الزبائن تقريبا وقد قالوا جميعا أنهم أعطونا علامات ممتازة |
Desculpem tê-los feito esperar. Querem uma dúzia para dividir? Ooh. | Open Subtitles | أسفة لإبقائكما تنتظران هل ترغبان بدزينة لتتشاطرانها؟ |
Encontraram ficheiros sobre uma dúzia de possiveis alvos. | Open Subtitles | وجدوا ملفات تتعلق بدزينة من الأهداف المُحتملة |
E que tal a porra de uma dúzia de ovos? | Open Subtitles | مارأيك بدزينة من البيض اللعين؟ |
Acreditam que é apenas uma dúzia de parágrafos? | TED | هل تصدق، بدزينة من الفقرات؟ |
- Que tal uma dúzia? | Open Subtitles | -ما رأيك بدزينة ملفات على حسابي ؟ |
Nem todos. Consegui ficar com uma dúzia. | Open Subtitles | ليس جميعهم لقد احتفظت بدزينة |
Ravi, já alguma vez tiveste uma dúzia de pacotes de batatas fritas a gritar para ti, "Quem matou o Kennedy"? | Open Subtitles | رافي) هل سبق و حظيت بدزينة من أكياس الرقائق الصارخة عليك "من قتل آل(كينيدي)" ؟ |
A Leela merece um sujeito com uma dúzia de olhos. | Open Subtitles | (ليلا) تستحق شاب بدزينة عيون |