Lady Tamplin, uma prima que vi uma só vez na minha vida adulta, convidou-me a passar uns dias na sua casa na Riviera. | Open Subtitles | ابنة عمى,قابلتها مرة واحدة منذ بلوغى قامت بدعوتى للأقامة فى منزلها بالريفيرا |
O teu pai convidou-me para vos visitar por uns tempos para nos conhecermos melhor. | Open Subtitles | والدك قام بدعوتى للحضور والبقاء معك لفترة لنتعرف على بعضنا البعض بشكل افضل. |
E convidou-me para a Free Trader Beowulf. | Open Subtitles | و قام بدعوتى للأنضمام لبرنامج التجارة المجانى |
Eu ia comprar uns sapatos novos... só que o Michael não me convidou. | Open Subtitles | - ... يا الهى , كنت ساحصل على حذاء جديد - عدا أن "مايكل" لم يقم بدعوتى |
Eu ia comprar um vestido novo... só que o Michael não me convidou. | Open Subtitles | يا الهى ... كنت ساحصل عل فستان جديد للحفل عدا أن "مايكل" لم يقم بدعوتى |
Convida-me para jantar um destes anos e prova-mo. Paga, 1 .148 vezes dois. | Open Subtitles | قم بدعوتى على العشاء فى عام ما عندها اثبت ذلك فى الوقت الحالى ادفع لى 1148 دولار مرتين |
Convida-me a entrar, Jason. Com certeza. | Open Subtitles | قم بدعوتى للدخول يا (جايسون). |
Telefonou e convidou-me para jantar. | Open Subtitles | لقد اتصل وقام بدعوتى على العشاء . |
Mirtha convidou-me. | Open Subtitles | ميرثا" قامت بدعوتى" |
O Diaz convidou-me. | Open Subtitles | دياز ) قام بدعوتى ) |
só que o Michael não me convidou. | Open Subtitles | عدا أن "مايكل" لم يقم بدعوتى |