em vez disso, estou em casa do psiquiatra da minha mãe, deitado numa cama usada cheia de nódoas de mijo. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , انا فى منزل امى المعقد نفسيا ارقد على فراش مستهلك عليه بقع من التبول |
Eu queria que o tempo passasse depressa, mas em vez disso fui forçado a ver o passar de cada segundo de cada hora. | Open Subtitles | أردت أن يمر الوقت سريعاً ، لكن بدلا من ذلك أجبرت على أن أشهد على مرور كل ثانية من كل ساعة |
Sim, pois, e irá à Casa Branca em vez disso. | Open Subtitles | نعم حسنا انت ستذهب للبيت الابيض بدلا من ذلك |
Ao invés disso, era algo maravilhoso, e eu estava determinado a descobrir como eles estavam encaminhando aquilo. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، انه امر رائع وانا عازم على معرفة كيف تمكنوا من ذلك |
pelo contrário, vamos ter que fazer outras coisas. | TED | نحن ذاهبون الى ان تفعل شيئا آخر بدلا من ذلك. |
Eu vou em vez dele! | Open Subtitles | سوف أذهب بدلا من ذلك! |
em vez disso, sou cumprimentado por um casal de amigos que foram da minha turma de Inglês do ano passado. | Open Subtitles | بدلا من ذلك , رحب بي من قبل صديقين الذين كانا معي في صف الانكليزية من السنة الماضية |
em vez disso, ela abria os nossos crânios à força e esquadrinhava os nossos miolos com a língua venenosa dela. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، هي فقط فتحت الجزء العلوي من جماجمنا و اغترفت بلسانها المسموم من خلال أدمغتنا |
em vez disso talvez possas ficar com a tua família? | Open Subtitles | ربما يمكنك البقاء مع العائلة بدلا من ذلك ؟ |
Ontem encomendei 23 quilos de feijão preto e, em vez disso, entregaram 50 caixas de bolas de praia. | Open Subtitles | بالأمس, طلبت 50 باوند من الفاصولياء و سلّموا 50 صندوق من كرات الشاطئ بدلا من ذلك |
E em vez disso, ganho a vida no desentupimento de sanitas. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك , قضيت وقتى فى إصلاح الحمامات |
em vez disso, vou usá-lo corta unhas, está bem? | Open Subtitles | بدلا من ذلك سأستخدم قرنيك كفرشاة لطلاء الأظافر |
em vez disso, entra à socapa e depois metes-me lá. | Open Subtitles | بدلا من ذلك إدخل نفسك خلسة ثم أدخلني خلسة |
em vez disso, tiraste-me de lá e fechaste-me dentro desta fedorenta... | Open Subtitles | بدلا من ذلك قمت بأخذي بعيدا وحبستني في هذه العربة |
em vez disso, poderíamos dizer que a partilha de ficheiros é benéfica. | Open Subtitles | لكن بدلا من ذلك يمكننا القول بأن تبادل الملفات أمر جيّد |
em vez disso, vou ser uma esposa forte, uma mulher forte. | Open Subtitles | , بدلا من ذلك , ساكون زوجة قوية أمرأة قوية |
Eu poderia tê-lo salvo, Ao invés disso, eu menti. | Open Subtitles | كان يمكننى إنقاذه و بدلا من ذلك فأنا كذبت |
Tu abriste as portas para a morte. Mas, Ao invés disso, far-te-ei servir-me como um mortal. | Open Subtitles | ربما ترحب بالموت بدلا من ذلك سأجعلك تخدم كقاتل |
Eu queria ser livre mas tornei-me num prisioneiro, Ao invés disso. | Open Subtitles | كنت أريد أن أكون حرا لكنى بدلا من ذلك أصبحت سجينا |
pelo contrário, analisou os dados que tinha, e disse: "Vamos ver se conseguimos juntar todos estes diferentes dados em grupos. | TED | بدلا من ذلك, نظر إلى البيانات وقال, دعونا نرى إذا في إمكاننا تجميع هذه البيانات في حزم. |
Então, por que estás aqui a falar connosco, em vez de estares ali a tratar daquela cota? | Open Subtitles | ثم تتحدث معنا، بدلا من ذلك أن تعطي أطلق النار على رجل يبلغ من العمر؟ |
Disseste que falavas com ele, ao contrário disso fizeste-o refém. | Open Subtitles | انت قلت انك تريدين التحدث معه لكن بدلا من ذلك اخذته رهينة |