ويكيبيديا

    "بدونى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem mim
        
    Você começou esta armadilha sem mim, vai terminá-la sem mim! Open Subtitles أنت الذى بدأت هذة الخطة بدونى عليك إنهائها بدونى
    Se queres fazer isto, terás de o fazer sem mim. Open Subtitles اذا استمريت فى فعل هذا فيجب ان تفعله بدونى
    Todos podiam continuar sem mim, e já não precisavam de se preocupar. Open Subtitles كل شخص يجب أن يستمر بدونى وليس فقط يجب أن يقلق
    - Eu vou tentar encontrá-la. - Não sem mim. Open Subtitles . وأنا سأذهب لمحاولة إيجادها . ليس بدونى
    Não sei o que vocês dois fariam sem mim. Open Subtitles لا أعرف ما قد تفعلون أنتما الاثنتان بدونى
    Uma ideia, podias cancelar ou sair, sabes, sem mim? Open Subtitles إليك فكرة يمكنك إلغاءها أو تخرجى تعرفى، بدونى
    Não estava a pensar ir-se embora sem mim, Almirante, pois não? Open Subtitles لم تُفكر بأن تطير بدونى يا أدميرال , اليس كذلك؟
    O fininho careca, diz a verdade. Tu és um merdas sem mim. Open Subtitles إن الرجل الأصلع الصغير يقول الحقيقة فأنت لا تساوى شئ بدونى.
    sem mim, vocês morreriam aqui mais miseráveis do que ratos. Open Subtitles بدونى ، أنتما الأثنان ستموتان هنا أكثر بؤساً من الجرذان
    - Vocês vão muito bem sem mim. - Está bem, crianças. Temos que ir agora. Open Subtitles إنكم ستأدون بطريقه حسنة بدونى هيا يا أطفال يجب أن نذهب
    Os escorpiőes e os profetas năo podem ficar sem mim. Open Subtitles العقارب والأنبياء المقدسون لا يستطعوا التحرك بدونى
    A tua função é apoiares-me, porque morrerias de fome sem mim. Open Subtitles إسمع , وظيفتك أن تدعمنى لانك ستتضور جوعاً بدونى
    Não te sintas sózinho sem mim agora, ouviste? Open Subtitles لا تشعر بالوحدة بدونى هنا الآن أتسمعنى ؟
    Preciso de ver o meu pai e os outros. Podes jantar sem mim. Open Subtitles يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى
    Mandei-o manter-se em contacto e não tomar este monte sem mim. Open Subtitles انا قلت لك ان تبقى على اتصال بى و لا تستولى على هذه التله بدونى
    Por isso vais com as crianças, e sem mim. Open Subtitles لماذا عليك ان تذهبى مع الاولاد و بدونى
    Acredito que o Yakov é um homem grande e importante, que está a tentar reerguer-se e não pode sobreviver sem mim. Open Subtitles انا اؤمن بان ياكوف هو رجل عظيم ومهم والذى يحاول ان يسترد نفسه و لا يمكنه العيش بدونى
    Não posso deixá-lo aqui sozinho. Ele morreria sem mim. Open Subtitles لا يمكننى أن أتركه وحده فى هذا المكان سيموت بدونى
    Podes ter aqui 100 mulheres, mas sem mim continuas só. Open Subtitles يمكنك ان تحصل على مئة امرأة هنا ولكن بدونى ، ستبقى وحيداً
    Adeus! Não te vás embora sem mim. Quero ter um filho teu. Open Subtitles بوبى لا تذهب إلى أي مكان بدونى فأنا أريد أن أنجب لك طفل الحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد