sem mim, não teria emprego, porque a Paramount não existiria. | Open Subtitles | ..بدوني لن يكونعندهأيعمللأنه. بدوني لن تكون هناك استوديوهات باراماونت |
Gosto de pensar que é porque não podes viver sem mim. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
Além disso, sem mim lá este gajo não durava 10 minutos. | Open Subtitles | إضافة إلى أن هذا الرجل لا يبقى 10 دقائق بدوني |
Aposto um dinheiro em como não sobrevives cinco minutos sem mim. | Open Subtitles | أراهنك , أنك لن تستطيع الصمود لمدة خمس دقائق بدوني. |
Vou tentar segurá-los o mais possível. Segue sozinho. | Open Subtitles | سأحاول اعاقتهم اطول وقت ممكن اذهب انت بدوني |
Se eu não chegar em 15 minutos, vão sem mim e levem o chip para Tony Almeida. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك خلال 15 دقيقة إرحلوا بدوني وأعطي هذه الشريحة إلى توني ألميدا |
Tenho que ir andando, senão o Guy começa sem mim. | Open Subtitles | عليُ أن أذهب كل هاؤلاء الشباب سوف يبدؤن بدوني |
sem mim, voltam para o arrozal a ganhar 3 cêntimos por dia. | Open Subtitles | بدوني سوف يعودون إلى حقول الأرز يجنون ثلاثة سنت في اليوم |
Sabes que indica um templo nos arredores da cidade, mas se achas que vais encontrar a pedra sem mim, estás enganado. | Open Subtitles | وعرفت أنك ستدرك أنها تؤدي إلى معبد خارج المدينة لكن إن كنت تعتقد أنك ستجد الحجر بدوني فأنت مخطئ |
Resolveu uns dois casos sem mim e tem saudades minhas. | Open Subtitles | تعرفين, لقد توليت عدة قضايا بدوني و أنت تفتقدينني |
Faças o que fizeres, não deixes os meus filhos irem sem mim. | Open Subtitles | بغض النظر عما تقومي به ، لا تدعي أبنائي يذهبون بدوني |
De qualquer forma, não conseguem encontrar o livro sem mim. | Open Subtitles | على أي حال, لا تستطيع أن تجد الكتاب بدوني |
A partir de agora, vocês não vão a lado nenhum sem mim. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً ، لن يذهب كلاكُما إلي أيّ مكان بدوني |
Não posso deixar isto acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون أبداً سعيدة بدوني |
Dormi demais! A família não pode começar o dia sem mim! | Open Subtitles | تأخرت في النوم، لا تستطيع العائلة أن تبدأ اليوم بدوني |
Vou-me embora cedo. E vai continuar tudo sem mim. | Open Subtitles | سوف اذهب مبكرًا وكل هذه الأمور تمضي بدوني |
Só quero que pensem um minuto como era isto aqui sem mim. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تتوقفوا وتفكروا للحظة كيف سيكون هذا المكان بدوني. |
Vais morrer aqui porque não tens colhões... para sair sem mim! | Open Subtitles | وأنتَ ستموت هنا لأنكَ لاتملك الجرأة للخروج من هنا بدوني |
Mas sei que, sem mim, ia perder o hospital. | Open Subtitles | لكنني أعرف أيضا أنه بدوني فستخسرون المشفى كاملا |
Vês o que acontece se sais sozinho? Metes-te em merdas. | Open Subtitles | هل رأيت ما يحدث لك حين تذهب بدوني ؟ |
Mas nunca o teria descoberto se não fosse eu. | Open Subtitles | لكن لم تكوني لتحصلي عليه بدوني اليس كذلك؟ |
Se não fosse por mim, estava naquele poço, lembra-se? | Open Subtitles | بدوني, لكنت في ذلك البئر الذي في محطة "سوينغ", تتذكر؟ |