Não tenho trabalho nem amigos, vivo numa caravana sem aquecimento, falho em tudo e doem-me os pés. | Open Subtitles | لأنني لا أملك وظيفة ولا أصدقاء أسكن في مقطورة بدون تدفئة أفشل في كل شيئ وقدماب تؤلمانني |
Fico contente por estares a viver tão bem nas Caraíbas enquanto nos arranjamos num apartamento vazio sem aquecimento em Nova Iorque. | Open Subtitles | انا سعيد جدا لانك مستمتع بالعيش في الكاريبي بينما نحن نتـكَوّم بدون تدفئة في نيويورك |
Elas vivem em quartos minúsculos sem aquecimento nem água canalizada. | Open Subtitles | إنهنّ يعيشن في غرف صغيرة للغاية بدون تدفئة ولا مياة جارية |
Uma parte foi para pagar as contas da electricidade e do gás, porque metade do meu distrito ia ficar sem aquecimento, outra parte foi para comprar casacos para as crianças que precisavam. | Open Subtitles | جزء منه ذهب لتسديد فواتير الغاز والكهرباء لأن نصف منطقتي كانت ستبقى بدون تدفئة كما اشتريت معاطف شتوية للأطفال المُحتاجين |
Bem, talvez possamos passar - o inverno sem aquecimento. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنمضي الشتاء بدون تدفئة |
Vive nesta cabana de toros, sem água corrente, sem aquecimento, — excepto que não tem janelas — mas com ligação à Internet de alta velocidade. | TED | وهو يعيش في كابين طويل بدون شبكة مياه , بدون تدفئة وبدون نوافذ ولكن مع اتصال انترنت سريع ! |
sem aquecimento ou janela. | Open Subtitles | و بدون تدفئة أو نوافذ |