| O que é interessante é que isto aconteceu quase sem cobertura dos media, | TED | من المدهش ان كل ذلك حدث بدون تغطية اعلامية تقريبا. |
| Algumas pessoas gostam de donuts puros, sem cobertura. | Open Subtitles | بعض الناس يحبّون الكعك المحلّى خالياً، بدون تغطية |
| Mas nunca lá chegaremos sem cobertura. | Open Subtitles | لكننا لن نستطيع الوصول إلى هناك بدون تغطية |
| - A uns três minutos. Não abordem sem cobertura. Eles podem estar à nossa espera. | Open Subtitles | حسناً, لا تدخل بدون تغطية يمكن ان يتوقعننا |
| Se tentarmos correr sem cobertura, vão atirar em nós. | Open Subtitles | لو حاولنا الذهاب بدون تغطية جيدة سيقتلوننا علي الفور |
| Mas sem cobertura, o Utilidor está longe demais. | Open Subtitles | لكن (يوتيلادور) بعيد جدا بدون تغطية |