ويكيبيديا

    "بدون دعوة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem ser convidado
        
    • sem convite
        
    • sem ser convidada
        
    • sem sermos convidados
        
    • Sem um convite
        
    O último tipo que apareceu sem ser convidado foi para casa de avião dentro de umas caixinhas muito pequenas. Open Subtitles أخر رجل زاره بدون دعوة عاد الى وطنه بالشحن الجوي في عدة صناديقِ صغيرةِ جداً
    Vem todas as noites, sem ser convidado. Sabe porquê? Open Subtitles هو يأتي بدون دعوة كل ليلة أتعرفين لماذا ؟
    São palavras melhores para usar quando vens ao meu clube sem ser convidado. Open Subtitles هذه كلمات أفضل تستخدمها عندما تأتي لنادي اللعين بدون دعوة
    Sabes que não tenho o hábito de entrar em tua casa sem convite. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس من عادتي القدوم إلى منزلك بدون دعوة
    Só entram convidados. sem convite, adeus. Open Subtitles ـ الحفلة للمدعويين فقط ، بدون دعوة تصبح على خير
    Hoje, apareceu sem ser convidada para remexer num monte de caca e depois convida-me para beber e me falar de funerais. Open Subtitles اليوم، ظهرتي بدون دعوة لتعبثي بكومة من الروث ثم بعد ذلك دعوتيني هنا على شراب لكي تحدثيني عن الدفن.
    Não, pensámos vir passar o fim de semana sem sermos convidados. Entra. Open Subtitles لا , فقط فكرنا أن نجيء إلى هنا بدون دعوة فى عطلة نهاية الأسبوع
    Sem um convite da polícia, não posso autorizar uma investigação. Open Subtitles بدون دعوة من الشرطة لا يمكنني ان أجيز التحقيق
    Olhem, estaremos bem desde que fiquemos aqui dentro. É óbvio que ele não pode entrar sem ser convidado. Open Subtitles أنظروا سنكون بأمان طالما ، نحن بالداخل لأنه من الظاهر لا يمكنه الدخول بدون دعوة
    A agente garantiu... que o jornalista aproximou-se da mesa, no seu hotel... sem ser convidado. Open Subtitles لقد أكدت لـي الشرطية التي كانت مع الصحفي، أنه ذهب إليها بغرفة الطعام بالفندق، بدون دعوة.
    É um homem muito rude para se sentar na minha secretrária sem ser convidado, senhor...? Open Subtitles أأنت رجل وقح للغاية أن تجلس وراء مكتبي بدون دعوة يا سيد ..
    Vim sem ser convidado. Foi extremamente presunçoso da minha parte. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا بدون دعوة و هو أمر افتراضي جداً
    Se esse merdas pensa que volta a entrar aqui sem ser convidado... Open Subtitles اوه يا إلهي إن كان تذكرة الهراء يظن أن بوسعه الدخول بدون دعوة مرة أخرى
    Infelizmente, o macaco apareceu, sem ser convidado, em um ridiculamente caro Alfa Romeo. Open Subtitles لسوء الحظ القرد جاء بدون دعوة السيارة السخيفة الغالية الفا روميو
    Estou a investigar aquele homem que deixou entrar sem convite. Open Subtitles أحقق بخصوص هذا الرجل الذي سمحتِ له بالدخول بدون دعوة
    Porque ele não pode entrar sem convite. Sei que sabes disso. Open Subtitles لأنه لا يمكنه الدخول بدون دعوة ، أعلم أنك تعرف هذا
    Não podem entrar na casa sem convite. Open Subtitles إنهم مصَاص دماء، لايمكنهم الدخول بدون دعوة
    Bem, nesse caso, boa sorte a entrar sem convite. Open Subtitles في هذه الحالة، أتمنّى لك التوفيق بالدخول بدون دعوة.
    Você se fez presente aqui, sem ser convidada ou anunciada para o jantar de natal. Open Subtitles لقد سمحتي لنفسكِ بالمجيء هنا بدون دعوة وبدن استئذان لتناول عشاء عيد الميلاد
    Não tenho dúvida de que achará isto pouco ortodoxo, o facto de vir ao quarto de um homem sem ser convidada, mas não quero que sejamos incomodados. Open Subtitles لاشك بأنك ستعتبر هذا غير تقليدي لتواجدي في حجرة نوم رجلٌ بدون دعوة -حسناً ...
    O problema é que tu não te podes inscrever nesta coisa desprezível, Ghan Gheng... Sem um convite especial. Open Subtitles المشكلة هى أنه لا يمكنك الدخول إلى جانج جينج الحقيرة تلك بدون دعوة خاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد