Como é que eu posso acreditar nestes sucessos ou nestas estatísticas, sem ver estes mesmos sucessos? | TED | كيف لي أن اؤمن بهذه النجاحات، أو هذه الأحصائيات، بدون رؤية الإنجازات؟ |
Não teria graça falar da Era Espacial sem ver uma bandeira que foi levada até à lua e trazida de volta, na Apollo 11. | TED | ولن يكون مرحاً الحديث عن حقبة الفضاء بدون رؤية العلم الذي تم حمله الى القمر و رجع ، على أبولو 11. |
Ou seja não posso passar meses sem ver a minha filha. | Open Subtitles | بأنني لا استطيع المغادرة لأشهر بدون رؤية أبنتي |
Como és capaz de ir embora sem veres o interior? | Open Subtitles | كيف ترحلين بدون رؤية ما بالداخل ؟ هيا بنا |
Imagina como ficavas arrasada sem veres o meu sorriso todos os dias. | Open Subtitles | تخيلي كم سوف تكوني حزينة بدون رؤية ابتسامتي كل يوم. |
Bem, eu queria morrer sem voltar a ver a desilusão que é o meu filho. | Open Subtitles | حسناً، أردت الموت بدون رؤية ابني مخيب الأمال مجدداً |
Assim, podes ler sem ver o livro. | Open Subtitles | أعتباراً بأنّك يمكن أن تقرأيها بدون رؤية الكتاب |
O médico assinou a certidão de óbito sem ver o corpo. Então? | Open Subtitles | وقّع الطبيب شهادة الوفاة بدون رؤية الجثّة. |
- sem ver a minha irmãzinha. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني مغادرة المدينه بدون رؤية أختي الحبيبه |
Não sei se aguento estar tanto tempo sem ver o Joe. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع البقاء طوال هذه الفترة بدون رؤية جو |
Viajas por encostas geladas durante dias, sem ver uma alma. | Open Subtitles | نتحرك لعدة أيام في تلك الأراضي القفرة... بدون رؤية أي مخلوق حي |
Ouve, se eu morrer sem ver a Belle, fazes-me um favor? | Open Subtitles | هيي ، أصغي أذا ذهبت بدون رؤية بيلي |
Não é a mesma coisa ver a Brenda e o Dylan a curtirem sem ver a confusão e espanto nos olhos de uma criança. | Open Subtitles | بريندا وديلان يقبلان بعضهما بدون رؤية |
sem ver a faca, não faço ideia. | Open Subtitles | بدون رؤية السكين , أنا ليس لدى فكرة |
Nem sequer consigo olhar para a tua cara, Ben, sem ver a expressão que tinhas enquanto a comias na nossa cama. | Open Subtitles | انا لا استطيع حتى النظر الى وجهك يا (بين) بدون رؤية التعبير عليه عندما كنت تضاجعها على سريرنا |
Não vou fazer isto sem ver provas concretas. Diga ao Francis. | Open Subtitles | أنا لن أفعل هذا بدون رؤية دليل بأم عيني، أخبر (فرانسيس) |
Vejo sem ver. | Open Subtitles | أرى بدون رؤية |
Viver o resto da minha vida sem voltar a ver a linda pescadora novamente? | Open Subtitles | ...سأعيش بقيه حياتى بدون رؤية الفتاه الجميله الصياده مره أخرى؟ |