A humanidade espalhou-se sem limites por este mundo, consumindo-o como gafanhotos. | Open Subtitles | وأنتشرت الأنسانية بدون رقابة في هذا العالم تسلبه مثل الجراد |
Quem segurar isto, pode expressar-se totalmente, sem qualquer julgamento e ficando confinado a esta sala. | Open Subtitles | أياً كان من سيمسك هذا فله كامل الحرية فى التعبير عن نفسه بدون رقابة أو اجتهادات داخل حدود هذه الغرفة |
Não é decente ver-vos juntos a cavalgar campos fora... sem estarem acompanhados. | Open Subtitles | لا يليق بأن يتم رؤيتكم تتجولون معا لوحدكم ... ...بدون رقابة. |
Está provavelmente a sentir claridade, um impulso para falar sem censura. | Open Subtitles | على الأرجح أنك تحس الأن بوضوح الدافع لكي تتكلم بدون رقابة |
Estamos tramados aqui sem o Littick. | Open Subtitles | .. يُمكننا ممارسة الجنس نوعاً ما هُنا بدون رقابة |
Tudo o que quero fazer é jogar sem olhar por cima do ombro. | Open Subtitles | كل ما اريده هو لعب الكرة, بدون رقابة ظهرى |
É pesquisa em civis, sem autorização. | Open Subtitles | إنه بحث، تم إجراؤه على المدنيين بدون رقابة قانونية |
Ele conseguia viajar sem ninguém saber? | Open Subtitles | أيُمكن أن يكون قد سافر بدون رقابة الرادار ؟ |
Querem que as coisas voltem ao que eram, sem haver responsabilização, normas nem fiscalização. | Open Subtitles | و يرغبون فى إستعادة الأحوال القديمة بدون مسائلة و بدون قواعد و بدون رقابة |
É uma honra conhecê-lo sem um censor digital. | Open Subtitles | انه لشرف ان اقابلك بدون رقابة رقمية |
Durante esse tempo, eu trabalho a maior parte do tempo sem vigilância. | Open Subtitles | في هذا الوقت اعمل بدون رقابة تماماً |
Há mais de 20 mil Colónias Correccionais ou instalações similares no mundo... a albergar dezenas de milhares de crianças. Operam sem qualquer regulamentação ou supervisão governamental. | Open Subtitles | يوجد حالياً أكثر من 200 معسكر تأهيل في العالم يضم عشرات الآلاف من الأبناء المراهقين حيث يتم تأهيلهم بدون رقابة أو إشراف حكومي فعلي |
Ele anda pelo bairro o dia inteiro sem coleira. | Open Subtitles | إنه يتجول الحي ليلاً ونهاراً بدون رقابة |
Não se consegue virar numa esquina sem encontrar um posto de controle. | Open Subtitles | لا يمكنك التجول بدون رقابة. |
"sem" vigilância oficial. | Open Subtitles | بدون رقابة رسمية |
ao norte, onde o Tanner e os seus controlavam uma pista secreta que trazia armas para o país sem serem supervisionadas. | Open Subtitles | حيث سيطر (تانر) ورجاله على مهبط طائرات سري جلب الأسلحة البريطانية إلى المدينة بدون رقابة |
Agora, sem corte e sem censura. | Open Subtitles | "بدون رقابة أو حذف" |