Não a vamos encontrar sem a ajuda dos chineses. | Open Subtitles | لن نستطيع إيجادها بدون مساعدة من الحكومة الصينية |
Vocês estariam aptos para sustentar o Tratado de Planetas Protegidos, com ou sem a ajuda dos Asgard. | Open Subtitles | هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد |
E é só isso que teremos... sem a ajuda do Protector do Norte. | Open Subtitles | ولا يمكننا الحصول على المزيد من الرجال بدون مساعدة من حارس الشمال |
Bem, talvez estivesse ocupada a fazer o jantar para uma família de quatro, sem ajuda do filho. | Open Subtitles | حسنا, ربما كانت مشغولة بإعداد العشاء لعائلة من أربع أشخاص بدون مساعدة من ابنها |
Um homem não foge de Golad sem ajuda do exterior. | Open Subtitles | رجل هرب من (جولاد) وحده بدون مساعدة من الخارج؟ |
Não consigo um endereço físico a partir do número sem ajuda do Aram. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على عنوان حقيقي " من الرقم التتبعي بدون مساعدة من " آرام |
- E podem. Mas há almas que são capazes do mal sem a ajuda do Diabo. | Open Subtitles | ولكن بعض الأرواح قادرة على خلق الشر بدون مساعدة من الشر نفسه |
Realizou o sonho dela sem a ajuda de ninguém. | Open Subtitles | لقد حققت أحلامها بدون مساعدة من أحد |
Elas florescem sem a ajuda de ninguém. | Open Subtitles | انها فقط تظهر بدون مساعدة من أي أحد |
O cavaleiro branco a investir para socorrer os desprivilegiados. E completamente sozinho, sem a ajuda de alguém. | Open Subtitles | الفارس الأبيض يقتحم المكان منقذًا المحرومين من الحقوق، وحيدًا بدون مساعدة من أحد! |
sem a ajuda de Wu. Sem qualquer ajuda de Wu. | Open Subtitles | (بدون مساعدة من (وو - بدون أي مساعدة من (وو) يا سيدي - |
Não podemos vencer sem a ajuda do Syndulla. | Open Subtitles | لايمكننا الفوز (بدون مساعدة من (سيندولا |
Com ou sem a ajuda do Thomas Durant. | Open Subtitles | مع أو بدون مساعدة من (توماس دورانت) |
sem ajuda do lado de dentro. | Open Subtitles | بدون مساعدة من الداخل |