fiz o melhor que pude pelas fotos. Dê-me uma ajuda. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدى لتقليد الصور هيا , ساعدينى |
fiz o meu melhor, durante 40 anos para ser uma boa esposa. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة. |
Por isso fiz o que podia fazer para dar prioridade aos problemas reais que estas mulheres enfrentavam. | TED | لذا بذلت قصارى جهدي لإعطاء الأولوية للتحديات الحقيقية التي تواجه هؤلاء النسوة. |
fiz o que pude, mas não era suposto fazê-la. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي، ولكن هذا غير مقدر |
Por isso fiz o melhor que pude, mas não sabia onde colocar as mãos. | TED | لذلك بذلت قصارى جهدي. لم أكن أعرف أين يجب أن أضع يدي. |
Meu senhor, fiz o melhor que pude para que entendesse. | Open Subtitles | يا مولاي، لقد بذلت قصارى جهدي لجعلك تفهم |
fiz o que pude para limpar o ferimento, mas... | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدي لأنظف الجرح , لكن... |
Fez até o possível para me convencer que ainda estava apaixonada por mim. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدها لتقنعي بأنها ما زالت تحبني. |
Tenho tentado tanto, de verdade e nada é suficientemente bom para ti. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدي، بذلت قصارى جهدي ولا شيء يرضيك. |
Ele tem razão, fiz o melhor para tentar acabar com o Megatron. | Open Subtitles | إنه على حق بذلت قصارى جهدي لإنهاء القصة في ميجاترون. |
Tenho a certeza que fez o que podia, mas se eu falar com ele, talvez consiga obter mais qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا واثقة أنّك بذلت قصارى جهدكَ لكن إن تحدثت معه، ربمّا أحصل على المزيد منه |
fiz o meu melhor, o que pude | Open Subtitles | أنا بذلت قصارى جهدي. كل ما يمكن أن أقوله. |
Sabes bem que fiz tudo o que podia. Sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | تعلم أنّي بذلت قصارى جهدي، تعلم ذلك، صحيح؟ |
Eu fiz tudo o que podia, ela se foi, lamento. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدي، إنّها فارقت الحياة، آسف. |