ويكيبيديا

    "بذلك إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso se
        
    • problema se
        
    E não conseguimos isso, se ele continuar a correr para a igreja e para as obras de caridade. Open Subtitles ولا يمكننا القيام بذلك إذا سيستمر بالذهاب إلى الكنيسة وموضوع التبرّعات
    Eles podem ajudar você a lembrar isso, Se você simplesmente diminuir o ritmo e permitir. Open Subtitles أطفالك يمكنهم أن يذكروكي بذلك إذا هدأتي وفمهتي منهم.
    Eu nunca teria feito isso se soubesse que a tua mãe e eu fôssemos voltar. Open Subtitles أنا ماكنت سأقوم بذلك إذا ظننت أمكِ و أنا سنكون متصالحين
    Podemos começar isso se tiveres tempo. Open Subtitles نستطيع أن نقوم بذلك إذا لديك وقت
    Acho que não haverá problema se iniciarmos a medicação agora. Open Subtitles أعتقد أن لا بأس بذلك إذا بدأنا العلاج الآن.
    Ou seja, como poderias ter feito isso se estivesses morto? Open Subtitles أَعْني، كيف ستقوم أنت بذلك إذا كنت ميت؟
    Dizias-me isso se eu não te perguntasse? Open Subtitles كنتي ستخبريني بذلك إذا لم أسأل؟ لا
    Porque, se pudermos fazer isso, se pudermos recolher os dados de modo electrónico, digital, desde o início, fazemos um atalho nesse processo da digitação, TED لأنه وإن أمكننا أن نقوم بذلك , إذا أمكننا بالفعل أن نجمع البيانات إلكترونياً ورقمياً منذ البداية عندها يمكننا أنا نختصر بعملية الكتابة هذه, أن يقوم شخص ما بإدخال المعلومات إلى الحاسوب .
    Prometi-te isso se ganhássemos. Open Subtitles لقد وعدتك بذلك إذا كسبنا
    - Eu faço isso, se quiser. Open Subtitles -سأقوم بذلك إذا أردتِ
    Tu sabes que o Sheldon já não quer ser meu amigo, o que não seria problema se chegasse a casa e soubesse que estarias aqui... Open Subtitles شيلدون تعرف ان شيلدون لا يريد صداقتي بعد الآن والذي لن أهتم بذلك إذا عرفت اني سأعود الى المنزل
    Não há problema se precisares de fazer um pequena sesta. Open Subtitles لا بأس بذلك إذا أردت أن تغفو قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد