ويكيبيديا

    "براءات إختراع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de patentes
        
    A Bolsa de patentes de Medicamentos não pode fazer isso. TED ذلك شئ تجمُع براءات إختراع الأدوية لا يستطيع فعله
    Há uma diferença crucial com a bolsa de patentes dos aviões. TED هنالك فارق جوهري مع تجمُع براءات إختراع الطائرة
    Os detentores de patentes de aviões não tiveram opção, quer tivessem licenciado as suas patentes ou não. TED حاملي براءات إختراع الطائرة لم يترك لهم الخيار سواءً سيرخصون براءات إختراعاتهم أم لا.
    Agentes de patentes, investidores pontuais, e advogados de patentes. Open Subtitles وُكلاء براءات ومُستثمرين ومُحامين براءات إختراع
    A Bolsa de patentes de Medicamentos é um mecanismo voluntário. TED تجمُع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية
    A companhia, Gilead, que detém as patentes, licenciou a propriedade intelectual à Bolsa de patentes de Medicamentos. TED الشركة التي تحمل براءة الإختراع ،Gilead، قامت بترخيص الملكية الفكرية لتجمُع براءات إختراع الأدوية.
    Procura um bom advogado de patentes. Open Subtitles فلتجدي مُحامي براءات إختراع جيد
    É assim que funciona: Os detentores de patentes, os inventores que desenvolvem novos medicamentos patenteiam essas invenções mas disponibilizam essas patentes à Bolsa de patentes de Medicamentos. Depois a Bolsa de patentes de Medicamentos autoriza-as a quem precise de ter acesso a essas patentes. TED وهذه هي طريقة عمله: حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ، ولكنهم يجعلون هذه البراءات متاحة لتجمُع براءات إختراع الأدوية. وتجمُع براءات إختراع الأدوية يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات
    Contamos com a disponibilidade das empresas de drogas para que isso aconteça. Contamos com as companhias que compreendem que isso não é só do interesse do bem global, mas também do seu próprio interesse, para passar do conflito à colaboração. Através da Bolsa de patentes de Medicamentos, isso pode acontecer. TED الآن نحن نعول على رغبة شركات الأدوية لجعل ذلك ممكنا. نحن نعول على هذه الشركات التي تفهم أن ذلك في مصلحة ، ليس فقط في مصلحة الصالح العام ، ولكن أيضا في مصلحتهم ، في الإنتقال من الصراع إلى التعاون ومن خلال تجمُع براءات إختراع الأدوية يمكنهم جعل ذلك يحدث.
    Estes são os requerimentos de patentes. Open Subtitles هذه براءات إختراع
    Sou advogado de patentes. Open Subtitles أنا محامي براءات إختراع
    Ou tu és um ladrão de patentes... Open Subtitles ...أنتَ إما سارق براءات إختراع
    Nelson é membro do grupo consultivo especialista da Bolsa de patentes de Medicamentos. Disse-me ainda há pouco tempo: "Ellen, no Quénia e em muitos outros países "confiamos na Bolsa de patentes de Medicamentos "para assegurar que os medicamentos novos também nos serão disponibilizados, "que teremos acesso, sem demora, aos medicamentos novos". TED نيلسون عضو في مجموعة الخبراء الإستشارية في تجمُع براءات إختراع الأدوية ولقد أخبرني قبل فترة ليست بالطويلة "إيلين ، نحن نعتمد في كينيا والعديد من البلدان الأخرى على تجمُع براءات إختراع الأدوية للتأكد من أن تصبح الأدوية الجديدة أيضا متاحة لنا ، من أن الأدوية الجديد تصبح متاحة لنا بدون تأخير."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد