Sr. Braga, podemos ajudar, mas tem de abrir o jogo. | Open Subtitles | سيد براغا يمكننا مساعدتك لكن يجب أن تقول لنا |
Acho que não tenho de dizer, mas para este combate com o Braga vais ter de concentrar-te e cortar com as cenas que tens na tua vida. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني بحاجة لاقول لكم، ولكن مع هذا براغا المعركة كنت قد ستعمل للحصول على تركز وقطع كل هذا هراء في حياتك. |
Estou a pensar, porque a Dra. Braga não nos falou disto quando estivemos no consultório dela? | Open Subtitles | أتساءل، لماذا لم تخبرنا الدكتور براغا عن هذا عندما كنا في مكتبها؟ |
O remédio que a Dra. Braga prescreveu, acho que está a funcionar. | Open Subtitles | هذا الدواء الذي وصفته الدكتور براغا أعتقد أنه يعمل |
Dra. Laura Braga, vista pela última vez por um colega às 20h ontem. | Open Subtitles | الدكتورة لورا براغا شوهدت لآخر مرة من قبل العامل المشترك حوالى الساعة 8: 00 الليلة الماضية |
- Apenas uma paciente da Dra.Braga não apareceu a sua consulta marcada nos últimos dois dias. Eileen Kebler. | Open Subtitles | احد مرضى الدكتور براغا لم تظهر بموعدها باليومين الماضيين |
Brody James vs. Caesar Braga disputam o título PFC por vencer. | Open Subtitles | برودي جيمس مقابل قيصر براغا للحصول على اللقب PFC شاغرة. |
Vou defrontar o monstro do Braga, preciso do máximo de ajudas. | Open Subtitles | انا ذاهب ضد أن براغا الوحش، أتمكن من استخدام كل المساعدة أتمكن من الحصول. |
O Braga está invicto e dizimou os seus três últimos adversários. | Open Subtitles | براغا هو مهزوم وأهلك الأخيرة من حياته المعارضين الثلاثة. |
Se não achas que o Braga está a fazer a mesma coisa, és mais tolo do que eu pensava. | Open Subtitles | إذا كنت لا أعتقد براغا تفعل الشيء نفسه، و أنك أغبى الكثير مما كنت اعتقد. |
Última hora no Combate Brody James-Caesar Braga | Open Subtitles | الأخبار العاجلة في وبرودي جيمس قيصر براغا |
E ainda me dá uma boa oportunidade de eu te ver, antes de ires sacar aquele cinto ao Braga. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، تم إعطائي فرصة لطيفة لاستكشاف لكم قبل أن تذهب والحصول على هذا الحزام من براغا. |
Desde que consiga mesmo bater o Braga, claro. | Open Subtitles | افتراض، وهذا هو، انه قادر على الفوز فعلا براغا. |
Pensei que o objectivo fosse o Braga, temos aqui uma oportunidade. | Open Subtitles | ظننت أن المقصود هو القبض على (براغا)، لدينا فرصة هنا |
Que as suas acções resultaram na captura do conhecido narcotraficante, Arturo Braga. | Open Subtitles | وأن تصرفه المباشر أدّى إلى إعتقال مهرب المخدرات المعروف (أرتورو براغا) |
Pensei que o objectivo fosse o Braga, temos aqui uma oportunidade. | Open Subtitles | ظننت أن المقصود هو القبض على (براغا)، لدينا فرصة هنا |
Que as suas acções resultaram na captura do conhecido narcotraficante, Arturo Braga. | Open Subtitles | وأن تصرفه المباشر أدّى إلى إعتقال مهرب المخدرات المعروف (أرتورو براغا) |
Já que não quer que eu investigue a Annie, eu gostaria de investigar o Teo Braga. | Open Subtitles | لذا لو لا تريدني ان أُحقق "مع "آني ،لأي سببٍ كان أريد ان أُحقق مع "تيو "براغا |
Eu estava lá quando a Annie facilitou a fuga do Teo Braga. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما ساعدت "آني" هروب "تيو براغا" من معتقل وكالة الاستخبارات المركزية. |
E o membro da ALC que tínhamos sob custódia, que incriminava o Braga, convenientemente morre durante uma transferência, na qual a Annie Walker era a responsável. | Open Subtitles | ثم عضو الـ"ايه.ال.سي" الذي لدينا في المعتقل الذي كان باستطاعته توريط "براغا" يموت بسهولة اُثناء نقل مسجون |
- Do professor de Artes de Praga. - Não dormi com esses rapazes todos, Nate. | Open Subtitles | (مدرّس الفن في (براغا - (لم أنم مع هؤلاء الرجال، (نايت - |