- Atesta a credibilidade, Meretíssimo. - Responda à questão, Dr. Brandt. | Open Subtitles | الذهاب إلى المصداقية فخامتك أجيب على السؤال يا دّكتور براندت |
O homem que acabou de ver é o "Untersturmfuher Brandt". | Open Subtitles | الرجل الذي رأيته للتو إنه كارل براندت ضابط عسكري |
Matar o Brandt é um risco enorme. Precisamos de ser estratégicos. | Open Subtitles | قتل براندت يعتبر خطر هائل , سنحتاج لأستراتيجية للقيام بهذا |
Mr Brandt. Sei exactamente o que fez e como o fez. | Open Subtitles | " سيد " براندت أعلم بالضبط ما فعلت وكيف فعلتها |
Reinhart dá para Becker, que dá para Baumann, o Número 4, que mete à frente em Brandt, de volta a Albrecht, Número 11. | Open Subtitles | رينهارد ,رينهارد الى بيكر الى بومان رقم 4 امامية الى براندت |
Um espelho de parede de ferro forjado, com mesa de apoio, de Edgar Brandt. | Open Subtitles | مرآة حائط من الحديد المثقول ,مع منضدة لحملها ملك لأدجار براندت |
As acusações do Dr. Brandt estão a criar um escândalo com governos estrangeiros e as organizações de direitos humanos estão a exigir uma investigação. | Open Subtitles | إدعاءات الدّكتور براندت تخلق فضيحة مع الحكومة الأجنبية ومنظمات حقوق الإنسان تطلب التحقيق |
Não tenho razão, neste momento, para acreditar na história do Dr. Brandt e não acreditar na sua. | Open Subtitles | وليس لدي سبب في هذا الوقت لتصديق قصّة الدّكتور براندت وإنكارك |
Porque acha que há tantas diferenças entre este relato oficial e o que o Dr. Brandt disse à Atlantic Monthly? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن هناك تناقض بين هذا التقرير الرسمي وما قاله الدّكتور براندت لصحيفة الأطلسي الشهرية؟ |
Aqui entre nós, espero sinceramente que a história do Dr. Brandt não seja verdadeira. | Open Subtitles | في نهاية المحضر أتمنّى بصدق أن لا تكون قصة الدّكتور براندت ليست حقيقية |
Se a história de Brandt é verdadeira, e o Cane foi morto fora do edificio porque é que o corpo dele nunca regressou a casa? | Open Subtitles | إذا صدقت قصّة براندت وكين قتل خارج المبنى كيف لم تعد جثته إلى الوطن؟ |
Olhem, não quero defender o Dr. Brandt mas eu próprio lutei contra isto. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أحاول الدفاع عن الدّكتور براندت لكنني كافحت بهذا بنفسي |
E que precisavam de mais ajuda do que aquela que o Brandt poderia disponibilizar no terreno. | Open Subtitles | وهم بحاجة لمساعدة أكثر من مساعدة براندت التي يمكن أن يعطيهم إياها في الحقل |
Dr. Brandt... disse-nos que não guardava rancores para com Benjamin Tyson. | Open Subtitles | دّكتور براندت لقد أخبرتنا بأنّك لن تحمل أي روح عدوانية نحو بنجامن تايسون |
Quero que o registo mostre que o Dr. Brandt foi re-avisado acerca do seu juramento. | Open Subtitles | أودّ أن أسجل أنني عرضت على الدّكتور براندت النصيحة ثانية بالنسبة إلى قسمه |
Dr. Brandt, lembro-lhe que continua sob juramento. | Open Subtitles | دّكتور براندت أذكّرك أنك ما زلت تحت اليمين |
O trabalho do Brandt era simples... fazer-te sentir que tivesses ganho, para fazer-te sentir seguro. | Open Subtitles | لقد كان عمل براندت بسيطاً. لجعلك تظن أنك ربحت. لتشعر بالأمان. |
Hans Brandt, Desertou há três semanas. | Open Subtitles | اسمه هانز براندت, ذهب في اجازة منذ ثلاثة اسابيع. |
Dr. Brandt, há quanto tempo conhecia o Louis Tobin? | Open Subtitles | دكتور براندت ، منذ متى وانت تعرف لويس توبن ؟ |
Ele estava nos nossos ficheiros no Campo. "Generalfeldmarschall" Brandt. | Open Subtitles | إنه موجود في ملفاتنا التي في المعسكر , المشير براندت |