Em 1996, em Novembro, formámos a empresa Purple Moon que foi uma "spinoff" da Interval Research, e os nossos maiores investidores foram a Interval Research, a Vulcan Northwest, a Institutional Venture Partners e Allen & Company. | TED | في نوفمبر من العام 1996، قمنا بتأسيس شركة بربل مون والتي تعتبر فرع من شركة انترفيل للأبحاث، وتعتبر شركة انترفال للأبحاث وشركة فالكون نورث ويست وبارتنر فينتشر انستيتوشنال والين وكبمني من مستثمرينا الرئيسين. |
Fazes o mesmo com o hambúrguer e metes-lhe um pouco de Deep Purple. E já está. | Open Subtitles | "ثم استمع إلى فرقة "ديب بربل الأمر فى منتهى السهولة |
Lamento muito, mas já não tenho Deep Purple. E então The Kinks? | Open Subtitles | "أنا محطم الفؤاد ولكننى لا أستمع لـ"ديب بربل - ماذا عن فرقة "كينكس"؟ |
O Purple Onion, às 9h30. Joan Crawford tem reserva para jantar. | Open Subtitles | عند التاسعة والنصف مساءً سيتواجد (جون كارفورد) بمطعم "بربل اونيون". |
Podia ser o Sr. Purple. | Open Subtitles | ماذا عن السيد بربل(بنفسجي )؟ يبدو هذا جيدا، أنا سأكون السيد بريل |
Há um restaurante no Purple Flamingo, onde estou hospedado. | Open Subtitles | ثمّة مطعم في (بربل فلامنغو) حيث أنزل |