Doutor, preciso saber em que perigo estão os meus homens. | Open Subtitles | يا دكتور انني فقط أريد ان أعرف كم مقدار الخطر المحيط برجالي |
Não sacrificarei os meus homens a essa trapalhada da cólera. | Open Subtitles | * لن أضحي برجالي من أجل مشكلة الكوليرا * |
Está bem, belo, a escolha é vossa. mas eu levo os meus homens daqui. | Open Subtitles | حسناً , إنه خيارك لكنني سأخرج برجالي من هنا |
É por isso que só confio no meu pessoal. | Open Subtitles | هذا هو السببُ الذي يجعلني أثق برجالي فحسبْ. |
Não porque não confiava nos meus rapazes, mas não queria deixar nenhuma ponta para que ninguêm tivesse ideias? | Open Subtitles | ليس لأنني لا أثق برجالي ولكن لأنني لا اريد ترك أي منافذ فقط في حالة أي منهم لدية فكرة ، تعلم؟ |
Acabei de sacrificar os meus próprios homens por si. Agora, é a sua vez. | Open Subtitles | لقدْ ضحّيتُ برجالي لأجلكَ للتو و الآن حان دوركَ |
Não ia sacrificar os meus homens por uma "caça ao Insecto". | Open Subtitles | و ما كنت لأضحي برجالي من أجل صيد الحشرات |
Lamento, doutor, mas não vou arriscar os meus homens e cães por uma máquina. | Open Subtitles | آسف، دوك، لكن لن أخطار برجالي وكلابي كي أتعقب آلة |
Entrega-a a mim e eu paro os meus homens. Podes ficar com o forte. | Open Subtitles | أعطها لي وسوف أتراجع برجالي ويمكنك أخذ الحِصن. |
Não me parece que conseguisse defendê-la com os meus homens. | Open Subtitles | لا يمكنني التمني أنه يمكنني الدفاع عنها برجالي |
Ligo para os meus homens para se encontrarem contigo? | Open Subtitles | هل أتصل برجالي ليلاقوك إلى الموقع ويقدموا لك المساعدة؟ |
Não posso permitir que os meus homens sejam chacinados num ataque frontal. | Open Subtitles | لا أستطيع التضحية برجالي بهجوم كامل |
Meti os meus homens nesta sem saber. | Open Subtitles | لقد زججت برجالي في هذا دون أن أعلم |
- Preocupa-te com o míssil. Eu preocupo-me com os meus homens. | Open Subtitles | اقلق على الصاروخ وأنا أهتم برجالي |
Não arrisco os meus homens pelo seu dinheiro! | Open Subtitles | لن أخاطر برجالي من أجل أموالك. |
Se não ligar para os meus homens dentro de meia hora... | Open Subtitles | اذا لم أتصل برجالي خلال ساعه ونصف |
Se eu descobrir que manténs contacto com agentes, que falaste com o meu pessoal da Defesa e do Orçamento, vais deixar-me curioso sobre os teus planos, e vai fazer-me pensar se a tua reforma tem de ser reavaliada. | Open Subtitles | وحين أعلم بتواصلك مع عملائي أنك تلتقي برجالي بوزارة الدفاع |
Mas preciso de algo concreto antes de por o meu pessoal em risco. | Open Subtitles | لكنّي بحاجة لشيء ملموس قبل المخاطرة برجالي |
- Confio no meu pessoal. | Open Subtitles | -ثقتي برجالي مطلقة |
Eu cuidei dos meus rapazes. | Open Subtitles | لقد اعتنيت برجالي |
Acabei de sacrificar os meus próprios homens por si. | Open Subtitles | لقدْ ضحّيتُ برجالي للتو لأجلكم و الآن حان دوركم |