Só pensas na tua viagem. Não sejas ciumenta, é ridículo. | Open Subtitles | كل شئ يتعلق برحلتك لا تشعري بالغيرة هذا سخيف |
Sua Santidade incumbiu-o de entregar este rapaz, na sua viagem para Florença. | Open Subtitles | قداسته يرسل لك هذا الولد و يأمرك بإعادته برحلتك إلى فلورانس |
Não é preciso. Aproveitou a sua viagem de campo? | Open Subtitles | لا حاجة لهذا ، هل أستمتعتي برحلتك الميدانية؟ |
A tripulação da cabine trará uma bebida à vossa escolha, mas para já encostem-se, relaxem e desfrutem do voo. | Open Subtitles | طاقم الطائرة سيرون ما المشروبات التي تريدونها لكن في الوقت الراهن ، إسترح وأسترخي ، وتمتع برحلتك |
Sente-se e aproveite o seu voo, vamos estar na Colômbia antes que se aperceba. | Open Subtitles | استرخ واستمتع برحلتك وسنكون فى كولومبيا دون أن تشعر |
Apraz-me imenso saber que está a desfrutar do seu passeio às montanhas, mas não são umas férias ilimitadas. | Open Subtitles | يسرني إنك تتمتع برحلتك الجبلية ولكنها ليست عطلة مفتوحة |
Depois de controlares a jornada, o medo deixará de existir. | Open Subtitles | عندما تتحكّم برحلتك سيتوقّف الخوف |
Bem, estou atrasado para a aula. Tenha uma boa viagem. | Open Subtitles | حسنا, انا متأخر عن درسي .بالتوفيق لك برحلتك |
- Pai, leva-me na tua viagem a Burgund este ano. | Open Subtitles | أبي، اصطحبني معك برحلتك لبورغيند هذا العام لماذا؟ |
O que achou da sua viagem para o aeroporto esta manhã? | Open Subtitles | أخبرني، هل أستمتعت برحلتك إلى المطار هذا الصباح ؟ |
Nunca ouvi falar dele, mas obrigado isso é porreiro. Boa sorte com sua viagem. | Open Subtitles | لم أسمع عنه قط, ولكن شكراً إنها رائعة, حظاً سعيداً برحلتك |
Espero que, apesar de tudo, tenha aproveitado a viagem. | Open Subtitles | آمل ذلك، وبصرف النظر عن هذا ,أنك استمتعي برحلتك |
- Pode dizer, estou a ouvir. - Está a gostar da viagem, Sr. Gant? | Open Subtitles | أجل , تكلم أنا أصغى إليك - هل تستمع برحلتك, سيد جانت؟ |
O Michael, generosamente, doou $1.100 dólares para a viagem. | Open Subtitles | -مايكل), تبرع بكرمِ منه بـ 1100 ليتكفل برحلتك) |
Aposto que desfrutaste a tua viagem a Inglaterra? | Open Subtitles | -أفترض أنك قد استمتعت برحلتك إلى انجلترا |
Mas se não trabalhar, fazes o resto da viagem sozinho. | Open Subtitles | و إن لم تعمل إذاً سأرحل معك برحلتك |
Não falo Checo. Lamento. Vamos lá a ver o seu voo. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا لاأتحدث التشيكية فلنرى ما يتعلق برحلتك |
Não é o teu ultimo voo? | Open Subtitles | إذا لماذا هي ليست موجوده معك برحلتك الأخيرة ؟ |
Uma nave russa vai buscar-te com tempo de sobra. Por isso senta-te, relaxa e aproveita o voo. Posso ligar o meu aplicativo de meditação. | Open Subtitles | مركبة فضاء روسية ستأتي لتقلك في وقت وفير لذا تمركز وإسترخي وإستمتع برحلتك بإمكاني تشغيل برنامجي الطبي لك |
Senão, eu cancelava o voo, e o senhor ia sozinho. | Open Subtitles | و قد ألغيت رحلتي و أنت ستذهب برحلتك |
Senta-te, relaxa e aproveita o passeio. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح. إستمتع برحلتك. |
Foi por isso que tiveste de fazer a tua própria jornada. | Open Subtitles | ولهذا كان يجب أن تقوم برحلتك |
Precisas de apanhar o teu vôo. | Open Subtitles | عليك اللحاق برحلتك |