ويكيبيديا

    "برغم أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Apesar de
        
    Apesar de ele não gostar muito da escola, portanto, acho que isso não deve contar como sofrimento... Open Subtitles برغم أنه لا يحب المدرسة لذا لا أعتقد أن ذلك يعتبر ألماً
    Mas sabes Lisa, a tua mãe têm aquela maluca ideia... de que jogar é errado... Apesar de dizer na bíblia que não é. Open Subtitles بأن الرهان أمر خاطئ، برغم أنه مباح في الإنجيل.
    Apesar de ele estar preso por ter empurrado a mãe pelas escadas. Open Subtitles برغم أنه مسجون مؤقتاً لطرح والدته أسفل الدرج.
    Apesar de que em alguns casos ser um mistério total. Open Subtitles برغم أنه في بعض الحالات، يكون لغزاً
    Apesar de aos 3 anos as suas capacidades de condução deixarem um pouco a desejar. Open Subtitles برغم أنه عند سن الثالثة ... ... مهاراته القيادية تركت شيء من الممكن أن يتمناه.
    Finalmente, Apesar de os homens serem obviamente de Marte e as mulheres de Vénus, prometem ambos amarem-se e cuidarem um do outro e disfrutar juntos a vossa adorável vida familiar aqui na vivenda 'Appletree' enquanto forem vivos? Open Subtitles [ضحك] الرجل: أخيرًا، برغم أنه من الواضح أن الرجال من المريخ
    Apesar de ser como a Terra e, embora no início da sua história, possa ter albergado vida parecida com a da Terra, rapidamente sucumbiu aos gases com efeito de estufa — é uma superfície com mais de 400º C — por causa do excesso de dióxido de carbono. TED بغض النظر عن شبهه الكبير بالأرض، و برغم أنه في الماضي القديم ربما كانت تحتضن حياة شبيهة بالحياة على الأرض، تلك الحياة سرعان ما تداعت عندما تحول الكوكب إلى بيت زجاجي -- درجة حرارة سطحه تبلغ 800 درجة مئوية -- بسبب التزايد المطرّد في ثاني أكسيد الكربون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد