Agora necessitamos, da vossa autorização oficial para instalar uma base aqui em BERLIM ORIENTAL. | Open Subtitles | و الآن نرغب منكم الإذن لإعداد قاعدة في برلين الشرقية |
Um passeio, sózinho, no nevoeiro da antiga BERLIM ORIENTAL. | Open Subtitles | السير بمفردك في الضباب في "برلين" الشرقية سابقا |
Dizem-me que estou em BERLIM ORIENTAL. | Open Subtitles | يقولون لي إني في برلين الشرقية |
Encontraram-no o mês passado em BERLIM ORIENTAL. | Open Subtitles | وجدوا دليلاً عليه الشهر الماضيفي"برلين"الشرقية.. |
O meu contacto diz que eles encontraram a Mossad em BERLIM ORIENTAL. | Open Subtitles | وسيطييقولأن أصدقائكتعثّروا.. في جماعة مراقبة تابعة للموساد في "برلين" الشرقية. |
1984, BERLIM ORIENTAL. O GLASNOST AINDA ESTÁ LONGE. A STASI, A POLÍCIA SECRETA DA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ | Open Subtitles | برلين الشرقية ,عام 1984 , سياسة التحرير لايتوقعها أحد تعداد سكان ألمانيا الشرقية تحت طي الكتمان بواسطة الستاسي (الشرطة السرية لألمانيا الشرقية) |
BERLIM ORIENTAL Dez combates. | Open Subtitles | " برلين الشرقية " عشر معارك |
BERLIM ORIENTAL | Open Subtitles | "برلين" الشرقية |