Olha, Oprah, espero não ter arruinado o teu programa. | Open Subtitles | اسمعي أوبرا أتمنّى بأنّي لم أفسك برنامجكِ كثيراً |
Escuto o teu programa todas as noites, tens uma voz muito sensual, a sério. | Open Subtitles | أستمع الى برنامجكِ كل ليلة لديك صوت مثير حقاً |
Manipular sujeitos era a base do teu programa, apesar de eu ter feito melhorias significativas, desde aquela época. | Open Subtitles | أمور التلاعب كانت أساس برنامجكِ كُله،برغم ذلك فقد قُمت بعمل تحسينات كبيرة منذ قيامها |
O seu programa vai passar a nacional. | Open Subtitles | سيبث برنامجكِ الحواري على الصعيد الوطني قريباً |
Apresentou o seu programa, agradeceu às pessoas certas e fez as promessas certas. | Open Subtitles | قدمتِ برنامجكِ شكرتِ الناس صنعتِ الوعود الصحيحة |
Pessoalmente, eu penso que o que fizemos aos Nativos Americanos foi errado, mas este é o teu programa favorito, não o meu. | Open Subtitles | شخصيًّا، أعتقد أنّ ما فعلناه بالهنود الحمر كان فظيعًا. لكن هذا برنامجكِ المفضّل، وليس برنامجي. |
E vai-te lixar por me teres feito gorda no teu programa. | Open Subtitles | تباً لكِ لجعلي أبدو سمينة في برنامجكِ الغبي |
Pensei que o teu programa devia tirar o malware do sistema. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن برنامجكِ كان من المفروض أن يقوم بمسح البرنامج الضار من النظام كان كذلك |
O teu programa tem um palhaço que diz o tempo? | Open Subtitles | برنامجكِ به مهرج يعرض فقرة الطقس؟ |
Não te quero incomodar se estás a saborear o teu programa. | Open Subtitles | أنا أتركك تتمتعي بمذاق برنامجكِ الإخباري! |
Até encontrar-te. Ouvi-te falar sobre música no teu programa da rádio... | Open Subtitles | حتى قابلتكِ، سمعتكِ تتحدثين عَن الموسيقى في برنامجكِ الإذاعيّ... |
Ela não pode ir ao teu programa. | Open Subtitles | لا يمكن لها أن تظهر في برنامجكِ |
Qual é o teu programa? | Open Subtitles | ما هو برنامجكِ التدريبي؟ |
O Ed gosta muito do teu programa. | Open Subtitles | إد) يحب برنامجكِ كثيراّ) - أجل - |
É o teu programa. | Open Subtitles | إنه برنامجكِ |
É uma honra estar no seu programa, Phoebe. | Open Subtitles | شكرا لكِ إنه لشرف لى أن أتواجد فى برنامجكِ "فيبي"ْ |
Casacos? Sabia que o seu programa só dá 3% de lucro, mas ocupa 90% do meu tempo? Então? | Open Subtitles | ليمون)، هل تدركين أن برنامجكِ يكلِف 3% من) إيرادنا ولكنه يكلِف 90% من وقتي؟ |
- Não se trata do seu programa. | Open Subtitles | هذا ليس عن برنامجكِ. |
Por favor, ponha algo no seu programa sobre o meu Danny. Ele é inocente. | Open Subtitles | من فضلك، ضعي شيئاً في برنامجكِ بخصوص ولدي (داني) |