ويكيبيديا

    "برنامجنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nosso programa
        
    • o programa
        
    • programação
        
    • app
        
    • Motel
        
    • Top Gear
        
    • software
        
    • nossa plataforma
        
    • do nosso
        
    • programa de
        
    • que pretendemos
        
    O nosso programa chegou a um fim violento, inesperadamente. Open Subtitles وصل برنامجنا على غير المتوقع الى نهايه عنيفه
    Eu falo com uns tipos que conheço na Marinha e consigo que venhas para o nosso programa. Open Subtitles سوف اكلم بعض الناس الذين اعلمهم من انابوليس, انظم بعض اللقاءات اجلس انت فى برنامجنا
    Hoje, preciso de dizer uma coisa antes de começarmos o programa. Open Subtitles هناك شيئ عليّ أن أقوله قبل أن نبدأ برنامجنا اليوم
    Preciso que corras o programa de tomografia facial nos atacantes. Open Subtitles أود منك إجراء مسح بواسطة برنامجنا للتعرف على الوجوه
    Voltamos à nossa programação habitual. Open Subtitles والآن سنعود إلى برنامجنا الرئيسى حالا بعد قليل
    E se conseguirmos introduzir o nosso código na app? Open Subtitles لذا، ماذا لو مررنا برنامجنا بطريقة ما لتطبيقهم؟
    Anteriormente em Bates Motel... Open Subtitles "في الحلقة السابقة من برنامجنا"
    E me permitirá mostrar-lhe partes da pista de testes do Top Gear... Que você normalmente não vê. Open Subtitles وأيضاً لو سمحوا لي سوف أريكم القليل من حلبة تجارب برنامجنا والتي لا تشاهدونها في العاده
    Só temos de pôr o software a falar com o nosso. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه الآن هو جعل برنامجه يتفاعل مع برنامجنا.
    Com estes 300 milhões de pessoas, de microbloguistas, mesmo quando lhes bloqueiam o "tweet" na nossa plataforma censurada, TED لذلك عندما يقوم هؤلاء الـ 300 مليون مدون, حتى لو قاموا بحجب التغريدات في برنامجنا الرقابي.
    Era parte do nosso programa piloto de terapia por imagem. Open Subtitles كان ذلك جُزء من برنامجنا التجريبي للعلاج بإستخدام الصُور.
    Trata-se de mais um grande exemplo... de que o nosso programa é capaz de reformar... até o caso mais complicado. Open Subtitles إنه مثال آخر عظيم على إن برنامجنا يمكنه أن يصلح منتديات دي في دي للأفلام حتى الحالة المستعصية
    E também temos as relações com os governos. Assim, asseguramos que o nosso programa está coordenado com outros programas de controlo de doenças, para sermos eficazes. TED ولدينا أيضا العلاقات مع الحكومات لنضمن أن برنامجنا يعمل بتنسيق مع البرامج الأخرى لمراقبة المرض، لكي نكون أكثر فعالية.
    Em resumo, para resolver isto, o nosso programa de investigação está centrado em torno de três meta-temas, ou questões. TED بشكل مختصر ، إن برنامجنا البحثي يقوم بالتركيز على ثلاث موضوعات أو أسئلة.
    Ora, o programa de investigação do altruísmo eficaz ainda está na sua fase inicial, e ainda há muita coisa que não sabemos. TED إنّ برنامجنا البحثي الذي يدعى الإيثار الفعّال لا يزال في بدايته، ولايزال هناك الكثير مما لا نعرفه.
    está a treinar. Ela faz parte do nosso programa de desporto, o programa dos Campeões. TED تحضر نفسها كعضو مشارك في برنامجنا الرياضي، برنامج الأبطال.
    Nós fazemos o programa em páginas de 40 segundos. Open Subtitles ونحن نطبع برنامجنا على صفحات تترجم كل منها إلى 40 ثانية
    Mas eu vou dizer-te agora , que simplesmente não funciona para a nossa programação . Open Subtitles لكني سوف أخبرك الآن هذا لن يجدي مع برنامجنا
    Quando podemos testar a app no telefone? Open Subtitles حسنًا, متى يمكننا أن نجرب برنامجنا على الهاتف؟
    Anteriormente em Bates Motel... Open Subtitles "في الحلقات السابقة من برنامجنا"
    -No Top Gear, nós adoramos "hot hatchbacks". Open Subtitles نعم الآن في برنامجنا, نحن نحب سيارات الهاتش باك
    Temos interrogado terroristas que se infiltram no software de rede eléctrica. Open Subtitles من اختراق برنامجنا للتوزيع الداخلي كان من الممكن أن يطفئوا نصف البلاد
    Quero trabalhar com membros do Gabinete e chefes das agências para adaptar todas as declarações públicas à nossa plataforma. Open Subtitles أريد العمل مع أعضاء مجلس الوزراء ورؤساء الوكالة لتجهيز جميع التصريحات العلنية نحو برنامجنا
    Portanto, se vamos fazer progressos nesta questão, temos de ter muito claro o que pretendemos. TED لذلك اذا كنا في طريقنا لعمل تثدم في هذه المشكله , يجب ان نكون واضحين حول ما هو برنامجنا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد