Todas essas figuras que delimitam o quadro estão horrivelmente presas, dando à obra um elevado sentido de claustrofobia. | TED | كلٌ من تلك الشخصيات داخل إطار اللوحة عالقة على نحو مريع، مما يعطي العمل شعور قوي برهاب الاحتجاز. |
E o Valium vai encarregar-se de qualquer claustrofobia que estejas a sentir. | Open Subtitles | وسيهتمّ الفاليوم برهاب الاحتجاز الذي قد ينتابك. |
Eu não te disse. Mas tenho claustrofobia. | Open Subtitles | علي أن أخبركم أني مصاب برهاب الأماكن المغلقة |
Sim. Ele tinha agorafobia também. | Open Subtitles | أجل كان مصاباً برهاب الأماكن العامة أيضاً |
É agorafóbica? Sim. | Open Subtitles | إنك مصابة برهاب الأماكن المفتوحة؟ |
Tenho claustrofobia, até de dia. | Open Subtitles | أصاب برهاب الإحتجاز حتّى أثناء النهار. |
A sério. Tenho claustrofobia. | Open Subtitles | أنا جدي، أصاب برهاب الإحتجاز |
Sofro de claustrofobia | Open Subtitles | أشعر برهاب الضيق |
- Eu sofro de claustrofobia. - Não acredito em ti, Jess. | Open Subtitles | انا مصابة برهاب الاحتجاز |
Não imaginava que ele tinha claustrofobia. | Open Subtitles | ما كنت سأظنه مصاب برهاب الضيق |
Falava-me do seu primeiro caso de agorafobia. | Open Subtitles | كنت توشك أن تخبرني عن أول نوبة لك برهاب الخلاء |
Quando foi a sua primeira crise de agorafobia? | Open Subtitles | متى كانت أول نوبة لك برهاب الخلاء؟ |
- Ela sofre de agorafobia. | Open Subtitles | - انها مصابة برهاب الخلاء |
Ou a Laticia do 7-B. Ela é agorafóbica. | Open Subtitles | ولا (لاتيشا) في الشقة 7-ب، فهي مصابة برهاب الخلاء. |