Brock, é aqui que mais interessa. Sei que estás cansado. | Open Subtitles | بروك, هذا هو مايهم أكثر أنا أعرف انك مُتعب |
A família da Charlene Brock ainda mora na cidade. | Open Subtitles | أسرة شارلين بروك لا تزال تعيش في المدينة |
Foda-se. Kev, deixa-me ver o perfil do Brock de novo. | Open Subtitles | كيلو، اسمحوا لي أن نرى الشخصي بروك مرة أخرى. |
A verdade é que, Brock, eu e os meus amigos, viemos de um outro mundo. | Open Subtitles | الحقيقة يا بروك هي أصدقائي و أنا نحن قد جئنا من عالم آخر |
Meu, lamento pelo modo como tudo se desmoronou com a Brooke. | Open Subtitles | اسمع يا رجل, انا اسف بشأن ما حدث مع بروك |
O Brock disse que vai ajudá-lo a curar-se mais rápido. | Open Subtitles | إن بروك قد قال إنه سوف يساعدك أن تشفى بشكل أفضل |
O Brock interrogava-se porquê é que a sua situação complicou-se tão rapidamente e a minha não. | Open Subtitles | بروك كان يتساءل لماذا كانت حالتك سيئة بهذا الشكل بهذه السرعة و لم يحدث لي أنا ذلك |
- Vamos. - Eu vou com o Brock. | Open Subtitles | .هيا بنا .اننى ذاهب مع بروك لقضاء بعض الوقت |
Não desistas, Brock. Continua, estás a ouvir? | Open Subtitles | لا تتخلى عنى هنا يا بروك واصل التحرك, هل تسمعنى؟ |
Continua, Brock. Dá-me o teu melhor. Não desistas. | Open Subtitles | واصل التقدم يا بروك اعطنى افضل ما لديك ولا تتوقف |
Vá, Brock Kelley. Não desistas. Não, continua. | Open Subtitles | اذهب يا بروك كيلى ولا تتخلى عنى لا, واصل التقدم |
Brock, preciso de ti no campo. Tens de ficar no jogo. | Open Subtitles | بروك, اننى اريدك فى هذا الملعب ولابُد أن تبقى فى الملعب |
Senhor Brock, Edward desapareceu à procura dessa passagem. | Open Subtitles | السيد بروك يعتقد أن إدوارد اختفى أثناء البحث عن طريق للخروج |
Sem esses cavalos, o que vamos fazer Senhor Brock? | Open Subtitles | وبدون هذه الخيول ماذا سنفعل يا سيد بروك ؟ |
Como disse o Sr. Brock, não inventei esta... idéia, adaptei-a a este ambiente. E transformou as suas vidas. | Open Subtitles | كما قال بروك لم يخترع هذا تكيفوا مع البيئة وحولوا حياتهم |
Ele não vai chutar. Brock. Brock, mais um down. | Open Subtitles | انه لن يأخذها يا بروك بروك ، ايقاف اخير, مرة أخري |
A Charlene Brock teve uma curta carreira como modelo no início dos anos 80, incluindo um poster que vendeu milhões. | Open Subtitles | الحقيقية شارلين بروك كانت لها حياة مهنية قصيرة كموديل في بداية الثمانينات |
E quem quer que esfaqueou aquela boneca por sorte não o fez com a verdadeira Charlene Brock. | Open Subtitles | وأيا كان من طعن تلك الدمية محظوظ أنهم لم يحاولوا فعل ذلك على شارلين بروك الحقيقية |
Pois, mas tu disseste, "a Brooke que começou uma linha de roupa". | Open Subtitles | نعم ، لكنك قلت بروك التي أنشأت خط أزياء خاصا بها |
Você e George Brooks me tratam como um inválido. | Open Subtitles | طريقتك انت وجورج بروك تجعلنى اعتقد اننى أحتضر |
Daqui Brooke Burke com uma emissão especial de São Francisco. | Open Subtitles | هذا بروك بورك مَع أخبار عاجلة مِنْ سان فرانسيسكو. |
- Brooke, tranca a porta. Não saias sem eu dizer. | Open Subtitles | بروك اغلقي الباب، ولا تخرجي حتى أقول لك ذلك |
Acho que até tenho aquele vídeo dele e da Brooke algures. | Open Subtitles | اعتقد اننا لدينا فيديو لة مع بروك فى مكان ما |
São dois jovens chimpanzés, que estão a ser usados num estudo biomédico e anatómico em Stony Brook. | TED | انهم ذكور شمبنزي يافعين الذين تم استخدامهم للطب الحيوي , بحث تشريحي في ستوني بروك. |