Deixo à Diana Bruni, filha de Giovanna Valentini, minha irmã, e consequentemente minha sobrinha legítima, a minha propriedade que consiste no último andar do edifício | Open Subtitles | ...أنا أورث لدايانا بروني إبنة الفقيدة جيوفانا فالانتيني ...وإبنة أختي |
Sou Diana Bruni, lembra-se de mim? | Open Subtitles | معك دايانا بروني. هل تتذكَرني؟ |
"Casanova levou o porco para a casa dos Bruni" | Open Subtitles | "أخذ (كازانوفا) الخنزير لمنزل آل (بروني)" |
Vá lá, a vossa mãe disse-me que uma de vocês recita Brownie lindamente. | Open Subtitles | هيا أمي أخبرتني عن هذا إن قصة بروني جميلة |
Qual de vocês é que recita Brownie? | Open Subtitles | حسناً ماقصة بروني |
O Sultão de de Brunei encaixotou a Estátua da Liberdade e levou-a. | Open Subtitles | السلطان بروني صنع تمثال الحرية واخذوه |
- Não sei bem qual delas, mas é aguardente de pêssego, ou uma ameixinha fria. | Open Subtitles | لا أعرفَ أيهما بعد، لكنني متأكد أنه إمّا الخوخ المخمّر أم "بروني"اللذيذ والبارد. |
"Casanova trouxe o porco para a casa dos Bruni" | Open Subtitles | "أخذ (كازانوفا) الخنزير لمنزل أل (بروني)" |
Fulvio. Vou mandar o Fulvio à casa dos Bruni com uma nota. | Open Subtitles | (فولفيو)، سأرسل خادمي (فولفيو) لمنزل (بروني) بورقة |
"Para Pietro Papprizzio de Francesca Bruni, com a esperança" | Open Subtitles | "إلى (بييترو بابيتزيو) من (فرانشيسكا بروني) مع خالص تحياتي" |
Ela é a primeira dama da França, Carla Bruni. Se me demitir eu ligo pro presidente Sarkozy e acontecerá igual com Truffant e Hitchcock. | Open Subtitles | (إنها السيدة الأولى في فرنسا (كارلا بروني (وإذا أنت طردتني فسأتصل بالرئيس الفرنسي (ساركوزي |
Assumi que preferias não te cruzar com a Carla Bruni. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك لا تفضّلين الإلتقاء بـ(كارلا بروني) |
Temos a Carla Bruni, a rainha Noor da Jordânia... | Open Subtitles | لا أدري عن هذا هناك (كارلا بروني) (نور) ملكة الأردن |
Mostras muita pele e pareces a Bruni. | Open Subtitles | ثمة حدود كثيرة (في إظهار البشرة في (بروني |
O som é inimigo dos submarinos, Sr. Bruni. | Open Subtitles | الصوت هو العدو في آي (غواصة ، سيد (بروني |
Oficial do convés, escolte o Sr. Bruni à sua cabine e prenda-o à sua cama. | Open Subtitles | ضابط المنصة ، رافق السيد بروني) لمقصورته و أغلق عليه) |
Brownie? | Open Subtitles | بروني ؟ |
Alan, fui de Brunei a Marrocos sem nada para além da roupa que trazia vestida e um frasco de lubrificante. | Open Subtitles | (آلان)، قطعت المسافة من (بروني) إلى (المغرب) وأنا خاوية اليدين باستثناء ملابس على ظهري وأنبوب من زيتِ التّشحيم. |
E diz-lhe, que eu vou pessoalmente até ao Brunei dar cabo dele se ele não me ligar de volta. | Open Subtitles | وأنت أخبره أنني سآتي إلى "بروني" شخصياً وأركل مؤخرته إن لم يخرجني |
- Beber uma ameixinha. | Open Subtitles | -سأذهب لأحظى بـ"بروني". |