ويكيبيديا

    "بريئة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inocente de
        
    • inocente do
        
    • e inocente
        
    • é inocente
        
    • inocente em
        
    • inocente da
        
    • uma inocente
        
    • inocente no meio
        
    • inocente tem de ser salva do
        
    Olhe para isto, uma carta aparentemente inocente de um rapaz para o seu avô. Open Subtitles أنظر هنا ، يبدو أنها إشارة بريئة من طفل إلى جده
    Consegue imaginar o que ele sentiria... sabendo que a mãe dele passou 15 anos no corredor da morte... inocente de todas as acusações... Open Subtitles ايمكنك تخيل ماذا سيشعر؟ بان يعرف ان والدته امضت 15 عاما منتظرة الاعدام وهي بريئة من كل التهم
    Porque se decidirmos que é inocente do assassínio do seu marido, podemos fornecer-lhe uma identidade alternativa e um novo princípio numa nova cidade. Open Subtitles لأننا لو قررنا أنكِ بريئة من قتل زوجك يمكن أن توفر لك هوية بديلة
    Sou inocente do que estou a ser acusada, mas há outra coisa a qual devo confessar. Open Subtitles -أنا بريئة من التهم التي وجهت لي الليلة ولكن هناك شيئ آخر لابد أن أعترف به
    Esta é uma história de uma cidade, antes honesta e inocente, que mudou para sempre após a misteriosa morte de Jason Blossom, no 4 de Julho. Open Subtitles القصة تدور حول مدينة كانت بريئة من قبل الآن تغيّرت للأبد بعد الجريمة الغامضة لمقتل (جيسون بلوسوم) في الـ4 من يوليو
    Está absorvida pela patinagem, mas é inocente quanto ao mundo. Open Subtitles إنها منهمكة تماماً بالتزحلق ولكنها بريئة من طرق هذا العالم
    Você é inocente em tudo isso. Open Subtitles أنتِ بريئة من كل هذا.
    Pode tirar uma mulher inocente da prisão. Open Subtitles قد تخرج امرأة بريئة من السجن
    De certeza que Deus valorizaria uma inocente no meio disto tudo. Open Subtitles بالتأكيد الرب سيقدر قيمة بريئة من بين كل ذلك
    Uma alma inocente tem de ser salva do Inferno e enviada para o Céu. Open Subtitles إنقاذ روح بريئة من الجحيم وإيصالها بمأمن إلى السماء
    Mandei o John investigar. Falei sobre impedir uma mulher inocente de cometer um erro terrível, ao eliminar o bandido. Open Subtitles قصدت بمنع امرأة بريئة من ارتكاب خطأ شنيع بقتل رجل سيء
    E que ao perceberem isso, vão saber, assim como eu, que a minha cliente não cometeu nenhuma ilegalidade, e que é inocente de toda e qualquer acusação. Open Subtitles سوف تستوعبون كما فعلتُ أنا أن موكلتي غير مذنبة بأي فعل خاطئ و بريئة من أي وكل الإتهامات الموجهة ضدها.
    Ela é inocente de todas as acusações, mas eu peço que o júri a condene mesmo assim. Open Subtitles أقول أنها بريئة من كل الأفعال الخاطئة. لكني أطلب من هيئة المحلفين أن تحكم ضدها على اي حال
    Hale a examinar e decidir que ela era inocente de bruxaria. Open Subtitles .. ( حتىاختبرهاالسيد(هال. وقرر أنها بريئة من تهمة السحر
    A única coisa sobre a qual a Amy fala é ser inocente do crime que foi acusada e o quanto sente falta do Greg. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كانت (إيمي) تتحدّث عنه كم أنّها بريئة من الجريمة التي أدينت بها وكم أنّها تشتاق إلى (غريغ)
    Os Winchester libertaram um inocente do Inferno e tu estás a tentar levá-lo de volta. Open Subtitles الأخوان (وينشستر) حررا روح بريئة من الجحيم والتي أنت تحاول إعادتها إلى هناك ظلمًا
    Esta história é sobre uma cidade, outrora sadia e inocente, agora para sempre mudada pela morte misteriosa de Jason Blossom no 4 de Julho. Open Subtitles القصة تدور حول مدينة كانت بريئة من قبل الآن تغيّرت للأبد بعد الجريمة الغامضة لمقتل (جيسون بلوسوم) في الـ4 من يوليو
    És inocente em tudo isto. Voltemos para casa do Phil. Open Subtitles ،أنتِ بريئة من كل هذا (دعينا نعود لـ(فيل
    Ela era uma inocente, a ver o seu paciente ferido voltar à vida. Open Subtitles كانت بريئة من كان ليشاهد ضلعها المجروح المريض يعود للحياة
    Ela é inocente no meio disto tudo. Open Subtitles إنها بريئة من كل هذا.
    - Uma alma inocente tem de ser salva do Inferno e entregue no Céu. Open Subtitles ماذا يكون الاختبار الثاني؟ إنقاذ روح بريئة من الجحيم وايصالها إلى السماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد