ويكيبيديا

    "برينس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prince
        
    • Port-au-Prince
        
    • Príncipe
        
    A.B. reparou que Prince se encontrava na zona vermelha, e tinha que ser hospitalizado. TED لاحظ إي بي أن برينس في المنطقة الحمراء، مما يعني أن عليه الذهاب للمستشفى.
    A.B. levou Prince e a mãe para o rio, meteu-se numa canoa, remou durante quatro horas para chegar ao hospital. TED لذا فقد أخذ إي بي برينس وأمه إلى النهر، واستقلوا قاربا وجدفوا لأربع ساعات للوصول إلى المستشفى.
    Depois, quando Prince teve alta, A.B. ensinou a mãe a alimentar o bebé com um suplemento alimentício. TED بعدها، تم إخراج برينس من المستشفى، علم إي بي الأم كيف يمكنها أن تطعم الطفل بمكمل غذائي.
    Assim, temos, imediatamente, um mapa em tempo real que mostra o local destes campos de refugiados. Tornou-se no melhor mapa a usar, para quem prestava auxílio em Port-au-Prince. TED إذاً، لدينا الآن، خارطة فورية تعرض أين هي مخيمات اللاجئين هذه، بسرعة تصبح أفضل الخرائط لتستخدم إذا كنت تقوم بجهود المساعدات في بورت أو برينس.
    Sou a Kathryn Dent do Hospital Príncipe de Gales.. Open Subtitles "إنها "كاترين دينت" من مستشفى "برينس أوف والس.
    Eles sabiam que eu gostava de ler, que gostava de desenhar, eles sabiam que eu adorava o Prince. TED عرفوا أنني أحببتُ القراءة، وعرفوا أنني أحببتُ الرسم، وعرفوا أنني عشقتُ المغني برينس.
    É este o aluno de Direito de que me falaste, Prince? Open Subtitles حسناً,يا برينس أهذا هو طالب القانون الذي أخبرتني عنه
    O Billy Prince pede-me para ir à festa? Open Subtitles بيلي برينس يسألني للذهاب للحفلة الراقصة؟
    Estão mais deslocados que o Prince, no The Price Is Right. Open Subtitles أنتم في غير محلكم أكثر مما كان عليه المطرب برينس في برنامج السعر الصحيح
    Ainda não sabemos se há feridos, mas a explosão foi ouvida em Prince Street e há relatos por confirmar de que foi um carro-bomba, os serviços de emergência... Open Subtitles ليس لدينا اي اخبار عن اصابات و لكن بما ان الانفجار سمع في شارع برينس بلاغ غير مؤكد قال انها سيارة مفخخة
    Presidente, Soros Fund Management O Chuck Prince, da Citibank, numa declaração famosa disse... "Temos de dançar até parar a música". Open Subtitles لقد قال ذلك تشك برينس من بنك سيتى بنك علانية
    Quando ele andava a fazer visitas porta a porta, encontrou um bebé chamado Prince, cuja mãe tinha tido problemas em amamentá-lo e aos seis meses, Prince tinha começado a definhar. TED وفي أثناء قيامه بالاتصالات المباشرة، التقى بطفل صغير يدعى برينس، كانت أمه تواجه صعوبة في إرضاعه طبيعيا، وبوصوله لسن ستة أشهر، بدأ برينس يفقد وزنه.
    Sou a rapariga mais popular do colégio... e o Billy Prince convidou-me para ir ao baile. Open Subtitles أنا البنت الأكثر شعبية في المدرسة وبيلي برينس سيسألني للذهاب للحفلة الراقصة - نعم
    O Billy Prince convidou-te para o baile. Open Subtitles بيلي برينس يسألك للذهاب للحفلة الراقصة
    Mas, se me permitem, deixem-me sair do papel de assistente... e entrar no papel de Barbra Streisand em The Prince of Tides, Open Subtitles لو سمحت, دعني أخلع تنورة المساعد و دعني أرتدي حلة الطبيب المعالج لـ (بابرة سترايسند) في فيلم "برينس أوف تايدز"
    Diz à Sally que não quero ser interrompida, está bem? Com certeza, Miss Prince. Open Subtitles أخبر " سالي " لا أريد مقاطعة - " بالطبع آنسة " برينس -
    Estamos agora a focar Port-au-Prince. TED نحن نركز الآن، على بورت أو برينس.
    Este terramoto teve uma força 500 vezes superior ao terramoto de 7.0 que atingiu Port-au-Prince -- 500 vezes a potência, e teve menos de 1000 fatalidades. TED وهو أقوى 500 مرة من قوة ال7.0 ريختر الذي ضرب بورتو برينس -- أقوى 500 مرة، و مع ذلك كانت الإصابات أقل من الألف.
    Só dá para irmos, talvez, até Port-au-Prince. Open Subtitles وهذا يكفينا حتى الوصول إلى "بورت أو برينس"
    - "Príncipe..." - "de Bel-Air." Mas não sei se... Open Subtitles -فرينش برينس -فرينش برينس اوف بيل إير.. أنا لا اعلم اذا كان...
    Como a Hilary... d' O Príncipe de Bel-Air. Open Subtitles من مسلسل "فريش برينس أوف بيلير"
    - Floresta Príncipe William a 20 km da casa dele em Lake Ridge. Open Subtitles . غابة (برينس ويليام) ، فقط 12 ميل . (من منزلهم في بحيرة (ريدج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد