ويكيبيديا

    "بزجاجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com uma garrafa
        
    • garrafa de
        
    • pára-brisas
        
    • com garrafas
        
    • vinho
        
    Então, ele ficou incapacitado com uma soqueira, esfaqueado no pescoço com uma garrafa partida, e depois enterrado vivo. Open Subtitles أذن كان عاجزا مع القبضات الحديدية طعن في الرقبة بزجاجة مكسورة و من ثم دفن حيا
    A minha mulher está na casa-de-banho com uma garrafa a piscar-me o olho. Open Subtitles إن زوجتى تمسك بزجاجة خمر فى الحمام و تغمز لى بعينها
    Ela já nocauteou um sequestrador com uma garrafa de vinho. Open Subtitles الأسبوع الماضي، ضَربتْ مُخْتَطِف بزجاجة نبيذِ.
    Ele estava atordoado, depois de eu lhe ter batido com a garrafa de leite. Open Subtitles كانمصابابالدوار،كماأعتقد ، بعدما ضربته في رأسه بزجاجة حليب
    Depois disto eu a via 1 ou 2 vezes por semana. Sempre tinha uma garrafa de sherry para mim. Open Subtitles رأيتها بعد ذلك مرة أو مرتين أسبوعيا كانت دائما تحتفظ بزجاجة شيرى لى
    Se eu não te avisasse do veado, ele teria entrado pelo pára-brisas e ias acabar com um chifre atravessado no cérebro. Open Subtitles لو لم أحذركِ بوجود الغزال لكان أرتطم بزجاجة السياره الأماميه
    Ele tem de compreender, que não te pode dar com garrafas na cabeça. Open Subtitles هذا اللعين كان عليه أن لا يضربك بزجاجة في رأسك إناس غيرك يمكن أن يضربهم في الرأس
    Mas depressa me apercebi que não estava a fazer bem nenhum à minha mulher e filho, a lamentá-los com uma garrafa. Open Subtitles ولكني اقلعت عن الشرب بعد فترة انا لم اكن افعل شيئا لأبني وزوجتي بزجاجة الخمر
    Faz-me usar calcinhas, esfrega terra no meu olho, viola-me com uma garrafa de vinho. Open Subtitles اجعليني ألبس السراويل الدخلية افركِ الأوساخ في عيني أنتهكيني بزجاجة النبيذ ..
    Podias tê-lo impedido com uma garrafa de leite ou assim! Open Subtitles كان يمكنكَ منعه بضربه بزجاجة حليب أو شيء
    Antes de sair, lavo os dentes com uma garrafa de uísque Open Subtitles قبل أن أغادر ، أغسل أسناني بزجاجة من الشراب
    Esteve perto dele para lhe acertar na cabeça com uma garrafa, mas não lhe viu a cara. Open Subtitles كانت قريبة بما يكفي لضربه بزجاجة في الرأس
    Ele fez-lhe frente, o tipo deu-lhe com uma garrafa na cabeça e fugiu. Open Subtitles لقد اوقع الرجل, لكن السارق حطم جمجمته بزجاجة و هرب
    Leve uma garrafa de Mouton Rothschild, de 1928, àquela mesa. Open Subtitles أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ
    Deixei uma garrafa de medicamento no outro quarto. Eu vou buscá-lo. Open Subtitles لقد إحتفظت بزجاجة من الدواء فى الغرفة الأخرى سوف أذهب و أحضرها
    Mas para mim, sempre tirei a minha sorte de uma garrafa de champagne. Open Subtitles ولكن بالنسبة لى,دائما ألتقط حظى بزجاجة شامبانيا.
    Não, a sério, devias mandar uma garrafa de vinho para ele de vez em quando. Open Subtitles أنا جادة .. اقذفيهن بزجاجة شراب أو بعض الفطائر أو شيء ما
    Quando você o cortou com a garrafa de cerveja e você o pendurou na árvore. Open Subtitles دمرته عندما طعنته بزجاجة بيرة ثم شنقته علي الشجرة
    Encontrei isto no pára-brisas, na semana passada. Open Subtitles وجدت هذا بزجاجة السيارة الأسبوع المُنصرم
    Encontrei isto no pára-brisas, na semana passada. EU SEI TUDO. Open Subtitles وجدت هذا بزجاجة سيارتي الأمامية
    Se levares com garrafas a culpa não é minha. Open Subtitles لاتلومني، إذا ضربت بزجاجة
    Espera eu ainda tenho o vinho que me deste. Open Subtitles انتظري. لازلت احتفظ بزجاجة الشراب التي أعطيتني إياها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد