ويكيبيديا

    "بزيارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • visita
        
    • visitou
        
    • visitas
        
    • visitado
        
    • visitinha
        
    • visite
        
    • visitar
        
    • visitamos
        
    • visitar-me
        
    • visitei
        
    • visitem
        
    Mas não tinha cara de quem ia fazer uma visita amigável. Open Subtitles و لكنه لم يبدو و كأنه رجل يقوم بزيارة اجتماعية
    Vim apenas fazer uma visita amigável ao artista residente. Open Subtitles فقط اقوم بزيارة لصديقي الفنّان في محل اقامته
    Acho que recebi uma visita do homem da Marlboro. Open Subtitles أظن أنني حظيت بزيارة من رجل السجائر الشهير
    Pena não nos termos visto ontem à noite quando visitou meu acampamento. Open Subtitles إننى آسف أننا لم نلتقى ليلة أمس حين قمت بزيارة مخيمنا
    E é o aniversário dela na próxima semana! Ela iria ficar contente com umas visitas! Open Subtitles و يوم ميلادها في الأسبوع القادم ستسعد حقّاً بزيارة
    Tu ficas a tomar conta, eu tenho que fazer uma visita. Open Subtitles أنت ابقي لرعاية الطفل ، وانا سأذهب لأقوم بزيارة منزلية
    O VIL ALEMÃO NUMA visita NOCTURNA AOS APOSENTOS DA RAINHA Open Subtitles يقوم هذا الالماني الوضيع بزيارة حجرة الملكة اثناء الليل
    Enquanto cá estiver recomendo uma visita ao Empire State antes que você ou os seus primos o destruam. Open Subtitles اسمع ، بما انك هنا, انصحك بزيارة مبنى الامباير ستايت, قبل ان يقوم ابناء عمومتك بتفجيرة.
    Se tiverem oportunidade, visitem a antiga prisão da Stasi em Berlim e assistam à visita guiada por um antigo preso político que vos explicará como é que isso funcionava. TED إن سنحت لك الفرصة، قم بزيارة السجن السابق للستاسي في برلين واحضر جولة إرشادية مع سجين سياسي سابق سيشرح لك كيف عمل هذا.
    A partir daí, Camma visita o chefe para discutir os presságios. TED من هناك، تقوم كاما بزيارة زعيم القبيلة لمناقشة الطوالع
    No dia seguinte, Jaffar, o usurpador, viaja em visita ao Sultão de Basra. Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة
    e poucos são os pescadores que antes de zarparem rumo ao Indico ou o Pacífico, não lhe fazem uma visita. Open Subtitles وقليل من الصيادين الذين بلغوا سريعا المحيط الهندي أو الهادي، لم ينجحوا بزيارة ذلك المكان
    Decidi autorizá-lo a fazer uma visita ao seu coronel. Open Subtitles لقد قررت بالسماح لك بزيارة واحدة لكولونيلك
    Não, vim fazer uma visita breve aos meus pais para resolver uns negócios urgentes. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة كلا، فأنا أقوم بزيارة قصيرة لوالدي لحسم بعض أمور العمل الطارئة
    visitou o Lars Etsen ontem na cela do tribunal, não foi? Open Subtitles قمتي بزيارة لارس إيستن في المعتقل بالأمس .. أليس كذلك؟
    Ouça, sabemos que o seu pai visitou países islâmicos no ano passado. Open Subtitles طبقا لسجلاتنا، والدك قام بزيارة عدة بلدان اسلاميّة في السنوات الأخيرة.
    visitou uma quinta antes de deixar Berlim? Open Subtitles هل قمت بزيارة مزرعة قبل ان تغعادر برلين ؟
    Vão dizer à directora para permitir visitas supervisionadas. Open Subtitles إنهم يأمرون مديرة السجن بالسماح بزيارة خاضعة للمراقبة
    Desde entao, Srs. Embaixadores, temos visitado literalmente centenas de planetas. Open Subtitles منذ ذاك الوقت، سادتي السفراء، قمنا بزيارة المئات من الكواكب حرفياً
    O Sr. Claymore vai receber uma visitinha do Sombra. Open Subtitles السّيد كلايمور سوف يحظي بزيارة صَغيرة مِنْ الظِلِّ.
    Preciso que visite os seus antigos colegas. Open Subtitles أريدكِ أن تقومي بزيارة زُملائكِ السابقين.
    Preciso de ir visitar a minha mãe nas festas. Open Subtitles وثم يجب أن أقم بزيارة أمي بمناسبة الأعياد
    Quando visitamos o Archivio di Stato, sentimos que está além do que qualquer equipa individual pode fazer, e que deve ser um esforço comum e partilhado. TED عند قيامك بزيارة محفوظات دي ساتو، تشعر انه يفوق قدرة فريق عمل واحد وينبغي أن يكون جهدا مشتركاً
    Ela veio uma vez visitar-me, e soube logo que não queria que se fosse embora, então, pedia-a em casamento. Open Subtitles ثما قدمت بزيارة للبلدة وعلى الفور علمت أني لم اريدها أن ترحل فا تقدمت للزواج منها
    visitei 76 países nos últimos 12 anos. TED قمت بزيارة 76 بلد في السنوات الاثني عشرة الماضية
    Se vocês se interessam por estas ideias, visitem este website. TED لو كنت مهتم بتلك الفكرة، قم بزيارة هذا الموقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد