Por isso, às vezes, quando o gajo é cabeça dura demais, pegamos num tapete, enrolamo-lo nele e espancamo-lo. | Open Subtitles | لذا ما نفعله أحياناً حين نواجه رجلاً صعب المراس نحضر بساطاً ونلفه به ونضربه ضرباً مبرحاً |
Desde quando um suicida falha duas vezes põe um tapete no chão e dispara outra vez? | Open Subtitles | منذ متى يخطئ المنتحر طلقتين فيفرش بساطاً ويبدأ من جديد؟ |
Não esperava um tapete vermelho, mas um cor-de-rosa, pelo menos. | Open Subtitles | لم أتوقع أن تفرشن لي البساط الأحمر. و لكن توقعت بساطاً وردياً على الأقل. |
Sapatos de salto alto calçados, a andar naquele tapete peludo... a fazer-me um strip. | Open Subtitles | الأحذية المُنَعَّلة مستوى عالي على، مشي على ذلك يَنْكحُ بساطاً... أعطيني رقصة الحضن |
A pele vai dar um lindo tapete. | Open Subtitles | جلدها سيكوّن بساطاً جميلاً |