ويكيبيديا

    "بساطة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • simples
        
    • apenas
        
    • fácil
        
    • simplesmente
        
    • simplicidade
        
    • sem
        
    • simplificar
        
    • pura
        
    BL: Esta bactéria de que temos falado é a forma de vida mais simples que já encontrámos. TED بيل لينج: هذه البكتيريا التي كنا تحدثنا عنها وتبين أنها الشكل الأكثر بساطة تم إكتشافه.
    Não é nada que não possa ser rectificado de forma muito simples. Open Subtitles وكما قلت بكل بساطة أنه لا يوجد شيء لا يمكن إصلاحه
    Por isso, escolher apenas um vencedor era simplesmente impossível. Open Subtitles لذا، إختيار فائز واحد، كان بكل بساطة مستحيل.
    apenas não acho que ele seja o tipo certo. Open Subtitles أنا بكل بساطة لا أعتقد .أنه الرجل المناسب
    É mais fácil usar um isqueiro ou um fósforo. É muito mais prático... Open Subtitles إننى أجد الأمر أسهل كثيرا أن أستخدم قداحة أو عود ثقاب ، هذا أكثر بساطة
    Ou podiam comprar um abrigo pré-fabricado que podiam simplesmente enterrar no solo. TED أو يمكنك شراء ملاجئ جاهزة ويمكنك بكل بساطة دفنها في الأرضية.
    Ficar aqui, como um monge em simplicidade de espírito? Open Subtitles أن أبقى هنا كرهبان فقير تتخللني بساطة الروح،
    sem ofensa, mas toda essa conferência é um incrível monumento à nossa capacidade de fazermos erros. TED لا اقصد شيئا .. ولكن هذا المؤتمر هذا التجمع المهيب هو بكل بساطة لكي نخطىء ..
    Correndo o risco de simplificar, o problema para os fabricantes de queijo é este: Open Subtitles ..الآن, المخاطر بكل بساطة السؤال الذي يواجهه مصنع الجبنة المطبوخة هو التالي
    Agora que estamos ambos aqui, encaminhamo-nos para uma solução simples... Open Subtitles ها نحن ذا نحن نتجه نحو الحل الأكثر بساطة
    Em termos simples, a ingen procura parceiros para diminuir alguns dos custos. Open Subtitles بكل بساطة , إين جين تبحث عن شركاء محدودين لمساعدتنا بالتكاليف
    Se calhar a explicação é a mais simples: estava despido. Open Subtitles ربما بكل بساطة لم يكن مرتدياً قميصه و سرواله
    simples e directo, nós decapitamos e fazemos negócios com o que sobrar. Open Subtitles بسهولة و بساطة, نقطع الرأس و نقم بالأعمال مع من بتبقى
    O mundo costumava ser muito mais simples, não é? Open Subtitles العالم إعتاد ان يكون أكثر بساطة, اليس كذلك؟
    E penso que isto não é algo que deva ser decidido, apenas no Canadá. TED وأعتقد بكل بساطة أن هذا ليس الأمر الذي ينبغي أن يتقرر فقط في كندا.
    Mas estou a relatar tudo isto apenas para dizer que podemos definir quão forte é uma democracia pela forma como o governo trata das suas crianças. TED ولكنني أحكيها مرة أخرى لكم لأقول بكل بساطة أنه يمكنكم تعريف الديمقراطية القوية بكيفية معاملة حكومتها لطفلها.
    Podemos construir apenas um corpo informático, um avatar, um macaco avatar. TED يمكنك بكل بساطة أن تصنع جسدا رقميا، أفاتار قرد.
    Seria tudo mais fácil se tivesse dito a verdade. Open Subtitles لقد كانت الأمور ستصبح أكثر بساطة إذا كُنت قد قُُلت الحقيقة
    A cidade passa em mãos tão fácil quanto dinheiro. Open Subtitles حتى المدينة تستطيع تغير مُلاكها بكل بساطة
    Na maior parte da história humana, o entretenimento era simplesmente multijogador. TED بالنسبة لمعظم تاريخ الإنسانية، كانت التسلية بكل بساطة متعددة اللاعبين.
    Mas o que gosto neste projecto é sua simplicidade. Open Subtitles ما أحببته حقاً بهذا المشروع كانت بساطة التعبير.
    Ele diz o que pensa sem rodeios. Open Subtitles كلا ، تبدو لك ، يا سيدي ، فيقول لك بكل بساطة ما هو رأيه.
    Vai saber. Mas podemos simplificar de novo. Open Subtitles مَن يعرف، ولكن يمكننا أن نجعل .الأمور أكثر بساطة مجددًا
    Eu disse que eras a mais pura que qualquer uma. Open Subtitles قلت لا بكل بساطة لقد كنتي أفضل من الباقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد