ويكيبيديا

    "بسبب أننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque somos
        
    • porque nós
        
    • porque temos
        
    • porque já
        
    Talvez seja porque somos as duas únicas pessoas normais nesta viagem. Open Subtitles الآن. ربما أنه بسبب أننا الشخصان الوحيدان الطبيعيان في هذه الرحلة
    Somos humanos e achamo-nos mais aptos, mais evoluídos porque somos mais inteligentes, mas somos neófitos. Open Subtitles نحن البشر نعتقد أننا أكثر ملائمة و أكثر تكيفاً بسبب أننا أذكى و سريعين تقريباً
    Respeitar a lei, porque somos civilizados honestos, íntegros e dignos...é o mais apropriado. Open Subtitles إذا كنا نحترم القانون بسبب أننا مدنيون وشرفاء سلامة، كرامة ليس افضل بكثير
    Seria porque nós, mulheres da Babilónia temos uma má reputação? Open Subtitles أهذا بسبب أننا نساء بابل لنا سمعة سيئة ؟
    E isto acontece porque nós estamos constantemente a espalhar micróbios. TED وهذا بسبب أننا نذرف الميكروبات باستمرار.
    porque temos uma equipa de atletas mulheres, não significa mariquice quando alguém chega ao fim da carreira. Open Subtitles ليس بسبب أننا في مجال الرياضة النسائية لا يعني أننا نتصرف بأنوثة عندما يأتي وقت اتخاذ القرار
    Porquê, porque temos sido muito amigos até agora? Open Subtitles هل بسبب أننا جميعاً مازلنا زملاء حتى الآن؟
    Isso é porque já não temos de nos preocupar com demónios, o que nos deixa um tempinho para viver um pouco. Open Subtitles أجل ، حسناً ، هذا بسبب أننا لا يجب أن نقلق بشأن .. المشعوذين بعد الآن ، مما يعطينا وقتاً قليلاً لـ أن نعيش قليلاً
    Ela diz que, a razão que nos atrai como casal, é porque somos o oposto um do outro. Open Subtitles وهي تظن أن السبب أننا نسحب بعضنا كزوجان انه بسبب أننا متعاكسين بتلك الطريقة
    Mesmo que seja mau, fazemos uma crítica boa porque somos boa gente. Open Subtitles وحتى لو كان سيئًا علينا أن نكتب تعليقات جيدة بسبب أننا لطيفان.
    porque somos todos humanos. TED وذلك بسبب أننا كلنا بشر.
    porque somos... seres... humanos. Open Subtitles بسبب. أننا بشر الكائنات
    Caroline, não conseguimos uma bia ligação, e não é apenas porque somos de escorpião. Open Subtitles كارولاين)، الأتصال بيننا سئ جداً وهذا ليس) فقط بسبب أننا الأثنان من برج العقرب
    Penso que seja porque nós temos muito mais dinheiro na nossa família, do que na dela... Open Subtitles أظن أنه بسبب أننا أغنياء أكثر من عائلتها
    Acho que é porque nós não queremos ficar no mesmo sitio. Open Subtitles أظن أنه بسبب أننا لانرُيد في الحقيقة أن نستقر
    É porque temos de ter uma conversa séria. Open Subtitles إنه بسبب أننا نحتاج بأن نحظى بمحادثةٍ جديّة.
    Estamos também habituados a sermos principiantes, porque temos sido principiantes tantas vezes no passado, e isto significa que temos menos receio de tentar coisas novas e de sair das nossas zonas de conforto. TED فقد اعتدنا كوننا مبتدئين، بسبب أننا كنا مبتدئين عدة مرات في الماضي، فهذا يعني أننا أقل خوفًا من تجربة أشياء جديدة ولا نهاب الخروج عن منطقة راحتنا.
    Tu sabes porque já tivemos esta discussão antes, se chegasse a esse ponto, iria despedaçar aquela empresa. Open Subtitles وتعلمين أيضـًا بسبب أننا خضنا هذه المحادثة سابقـًا بأنه إذا نال ما يريد بأنهم سيمزقون الشركة إلى أشلاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد